| As I walk through time and space
| Когда я иду сквозь время и пространство
|
| Nourished from this holy feast
| Питается от этого святого праздника
|
| I tear through cosmic sea
| Я разрываю космическое море
|
| Obtain a universe’s farewell kiss
| Получите прощальный поцелуй вселенной
|
| Levitated in unmeasured far
| Левитация в неизмеримом далеком
|
| A blissful dream illuminated
| Блаженный сон, освещенный
|
| Captured in this bright sparkling glitter dome
| Снято в этом ярком сверкающем блестящем куполе
|
| An enlightened shimmering black chamber
| Просветленная мерцающая черная камера
|
| Levitating grand massive comets
| Левитирующие массивные кометы
|
| Into here and then ascend to rise
| Сюда, а затем подняться, чтобы подняться
|
| A maze built by suns and planets within
| Лабиринт, построенный солнцем и планетами внутри
|
| To cut through evanescent infinite gravity
| Прорезать мимолетную бесконечную гравитацию
|
| Their presence, spirited, edged and alive
| Их присутствие, энергичное, резкое и живое
|
| A momentum in allegiance, devotion and pride
| Импульс верности, преданности и гордости
|
| Evermore supernal emboldened
| Evermore возвышенное смелое
|
| Transcend sincere desire
| Превзойдите искреннее желание
|
| From fluid to form, and liquid to life
| От жидкости к форме и от жидкости к жизни
|
| In barren earth moribund
| В бесплодной умирающей земле
|
| Suppressed in dreadful contestation
| Подавлено в ужасном споре
|
| In smoldering, rotten sympathy
| В тлеющем, гнилом сочувствии
|
| Blazed in vast pervade paradise
| Пылающий в огромном пронизывающем раю
|
| In surplus, stained resplendence
| В избытке, запятнанное великолепие
|
| Broaden, unbundles pursuit of life
| Расширить, разделить стремление к жизни
|
| In blessed observance combined
| В благословенном соблюдении вместе
|
| Conceive, subsist in gratitude
| Задумывайся, живи в благодарности
|
| From each universe echoed
| Из каждой вселенной эхом
|
| Weltseele A magnitude diaspora | Weltseele Крупная диаспора |