| Consumed in a vortex, beheld the celestial wrath
| Поглощенный вихрем, узрел небесный гнев
|
| With our spirits aligned, we immersed in evenfall
| С нашим духом, мы погрузились в вечернее падение
|
| Engrossed in infinity, congealed in perpetual spleen
| Поглощенный бесконечностью, застывший в вечной селезенке
|
| In consciousness remained, the universe’s final call
| В сознании остался последний зов вселенной
|
| At the edge of time, a convergent entity
| На краю времени конвергентная сущность
|
| Erased in blackness, obtained eternal path
| Стертый во мраке, обрел вечный путь
|
| In our shivers sublime, we collapsed in crimson sprawl
| В нашей возвышенной дрожи мы рухнули в малиновую расползание
|
| Enthralled in sparkling loss, transcend in eternal gleam
| Очарованный сверкающей потерей, превзойти в вечном сиянии
|
| Annihilation unbound, in maenadic velocity
| Аннигиляция несвязанная, в менадской скорости
|
| Rise, convergent black star, revive from life into decay
| Восстань, сходящаяся черная звезда, возродись из жизни в распад
|
| Dissolve in cosmic seas, enthralled to strain the burden
| Раствориться в космических морях, увлеченных напрягать бремя
|
| As an anthem of life and death, as an epitaph of all light
| Как гимн жизни и смерти, как эпитафия всему свету
|
| Our last funeral, redeemed sustaining the vortex
| Наши последние похороны, искупленные поддержанием вихря
|
| Drowning down eclectic bliss, we remain relieved in deliverance | Утопая в эклектическом блаженстве, мы остаемся с облегчением в освобождении |