Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papo de surdo e mudo, исполнителя - O Rappa. Песня из альбома O silêncio que precede o esporro, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.11.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский
Papo de surdo e mudo(оригинал) |
O nascimento de uma alma é coisa demorada |
Não é partido ou jazz em que se improvise |
Não é casa moldada, laje que suba fácil |
A natureza da gente não tem disse me disse |
No balcão do botequim a prosa tá parada |
Não se fala da vida, não acontece nada |
Se não faltasse trabalho no meio do barulho |
O dia sobra e sobra muito |
Papo de surdo e mudo, papo de surdo e mudo |
Papo de surdo e mudo, surdo e mudo, surdo e mudo |
Ela passa de onda paisagem fluminense |
Parece dia de festa todo mundo presente |
Se soubesse rimar faria um samba antigo |
Onde reina a calma e todo mundo é amigo |
O calor é solido |
Um pedaço eu sinto como um bafo é, como um bafo é |
E a cachaça queima forte, vibrante e forte |
E a cachaça queima forte, vibrante e forte |
Estaria maluco se não tivesse junto |
Estaria maluco se não tivesse junto, se não tivesse junto |
Разговор глухого и немого(перевод) |
Рождение души занимает много времени |
Это не вечеринка или джаз, в котором импровизируют |
Это не формованный дом, а плита, которая легко поднимается. |
Природа людей не сказала мне |
У стойки бара проза останавливается |
Ты не говоришь о жизни, ничего не происходит |
Если бы среди шума не было недостатка в работе |
День слишком много и слишком много |
Глухой и немой разговор, глухой и немой разговор |
Глухой и немой, глухой и немой, глухой и немой |
Он идет от волны пейзажа Рио-де-Жанейро |
Похоже на вечеринку, все присутствующие |
Если бы я умел рифмовать, я бы сделал старую самбу |
Где царит покой и все друг |
Тепло твердое |
Кусок Я чувствую, как дыхание, как дыхание |
И кашаса горит сильно, ярко и сильно |
И кашаса горит сильно, ярко и сильно |
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе |
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе, если бы у меня не было этого вместе |