Перевод текста песни Papo de surdo e mudo - O Rappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papo de surdo e mudo , исполнителя - O Rappa. Песня из альбома O silêncio que precede o esporro, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 12.11.2003 Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil Язык песни: Португальский
Papo de surdo e mudo
(оригинал)
O nascimento de uma alma é coisa demorada
Não é partido ou jazz em que se improvise
Não é casa moldada, laje que suba fácil
A natureza da gente não tem disse me disse
No balcão do botequim a prosa tá parada
Não se fala da vida, não acontece nada
Se não faltasse trabalho no meio do barulho
O dia sobra e sobra muito
Papo de surdo e mudo, papo de surdo e mudo
Papo de surdo e mudo, surdo e mudo, surdo e mudo
Ela passa de onda paisagem fluminense
Parece dia de festa todo mundo presente
Se soubesse rimar faria um samba antigo
Onde reina a calma e todo mundo é amigo
O calor é solido
Um pedaço eu sinto como um bafo é, como um bafo é
E a cachaça queima forte, vibrante e forte
E a cachaça queima forte, vibrante e forte
Estaria maluco se não tivesse junto
Estaria maluco se não tivesse junto, se não tivesse junto
Разговор глухого и немого
(перевод)
Рождение души занимает много времени
Это не вечеринка или джаз, в котором импровизируют
Это не формованный дом, а плита, которая легко поднимается.
Природа людей не сказала мне
У стойки бара проза останавливается
Ты не говоришь о жизни, ничего не происходит
Если бы среди шума не было недостатка в работе
День слишком много и слишком много
Глухой и немой разговор, глухой и немой разговор
Глухой и немой, глухой и немой, глухой и немой
Он идет от волны пейзажа Рио-де-Жанейро
Похоже на вечеринку, все присутствующие
Если бы я умел рифмовать, я бы сделал старую самбу
Где царит покой и все друг
Тепло твердое
Кусок Я чувствую, как дыхание, как дыхание
И кашаса горит сильно, ярко и сильно
И кашаса горит сильно, ярко и сильно
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе, если бы у меня не было этого вместе