Перевод текста песни Papo de surdo e mudo - O Rappa

Papo de surdo e mudo - O Rappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papo de surdo e mudo, исполнителя - O Rappa. Песня из альбома O silêncio que precede o esporro, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.11.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский

Papo de surdo e mudo

(оригинал)
O nascimento de uma alma é coisa demorada
Não é partido ou jazz em que se improvise
Não é casa moldada, laje que suba fácil
A natureza da gente não tem disse me disse
No balcão do botequim a prosa tá parada
Não se fala da vida, não acontece nada
Se não faltasse trabalho no meio do barulho
O dia sobra e sobra muito
Papo de surdo e mudo, papo de surdo e mudo
Papo de surdo e mudo, surdo e mudo, surdo e mudo
Ela passa de onda paisagem fluminense
Parece dia de festa todo mundo presente
Se soubesse rimar faria um samba antigo
Onde reina a calma e todo mundo é amigo
O calor é solido
Um pedaço eu sinto como um bafo é, como um bafo é
E a cachaça queima forte, vibrante e forte
E a cachaça queima forte, vibrante e forte
Estaria maluco se não tivesse junto
Estaria maluco se não tivesse junto, se não tivesse junto

Разговор глухого и немого

(перевод)
Рождение души занимает много времени
Это не вечеринка или джаз, в котором импровизируют
Это не формованный дом, а плита, которая легко поднимается.
Природа людей не сказала мне
У стойки бара проза останавливается
Ты не говоришь о жизни, ничего не происходит
Если бы среди шума не было недостатка в работе
День слишком много и слишком много
Глухой и немой разговор, глухой и немой разговор
Глухой и немой, глухой и немой, глухой и немой
Он идет от волны пейзажа Рио-де-Жанейро
Похоже на вечеринку, все присутствующие
Если бы я умел рифмовать, я бы сделал старую самбу
Где царит покой и все друг
Тепло твердое
Кусок Я чувствую, как дыхание, как дыхание
И кашаса горит сильно, ярко и сильно
И кашаса горит сильно, ярко и сильно
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе
Я был бы сумасшедшим, если бы у меня не было этого вместе, если бы у меня не было этого вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lado B lado A 2012
Anjos (Pra quem tem fé) [Versão completa] 2013
Fogo cruzado 1994
Candidato caô caô 1994
Brixton, Bronx ou Baixada 1994
Catequeses do medo 1994
Pescador de ilusões 2012
Não vão me matar 1994
R.A.M. 1994
Vários holofotes 2008
Anjos (Pra quem tem fé) 2013
Sujo 1994
Cruz de tecido 2013
Monstro invisível 2008
Hóstia 2012
Bitterusso champagne 2003
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro 1994
Coincidências e paixões 1994
Rodo cotidiano 2012
Mitologia gerimum 1994

Тексты песен исполнителя: O Rappa