Перевод текста песни Fronteira (D.U.C.A.) - O Rappa

Fronteira (D.U.C.A.) - O Rappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fronteira (D.U.C.A.), исполнителя - O Rappa. Песня из альбома Nunca Tem Fim, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.08.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский

Fronteira (D.U.C.A.)

(оригинал)
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva lá blim-blim
Leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá
Leva, leva, leva
Me pediram pra atravessar
Pra atravessar a fronteira
Mas atravessar, era passar com um caminhão
Uma tonelada de besteira
O que você pudesse imaginar
E o que você pudesse imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Era só pegar ou largar, pegar ou largar
Me pediram pra atravessar de babaca, eu fui
Atravessar aquela fronteira
Mas atravessar na ingenuidade
Era passar com caminhão uma tonelada de besteira
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva, leva lá blim-blim
Leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva
Só que você não se toca na hora
E é tentado pela a grana arriscar
Miséria e oportunidade, sua liberdade
Abriu mão de tudo, o que Deus te deu pra aproveitar
Pois não existe nada melhor nesse mundo do que estar livre
É a frase de um amigo meu que pegou onze anos por causa de um deslize
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva lá, blim-blim
Leva, leva lá blim-blim
Leva, leva
Leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva, leva
Leva, leva, leva, leva
Me pediram pra atravessar
Pra atravessar a fronteira
Mas atravessar, era passar com um caminhão
Uma tonelada de besteira
O que você pudesse imaginar
E o que você pudesse imaginar
Eles pagavam o quanto fosse
Só pra você atravessar, atravessar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Se tocasse antes de entrar em cana
Pagou de bacana, e veio a se arrasar
Você não consegue imaginar
Você não consegue imaginar
Livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Exemplos, exemplos, exemplos, exemplos
Pra estar livre
Não existe nada melhor nesse mundo que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
Não existe nada melhor, não existe nada melhor
Que estar livre
Não existe nada melhor, não existe nada melhor
Que estar livre
Estar livre, estar livre
Que estar livre
Estar livre, estar livre, estar livre
(Não existe nada melhor, não existe nada melhor)
Que estar livre
Livre, estar livre
Livre, estar livre
(перевод)
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим
Возьми, возьми, блим-блим
брать, брать, брать
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми туда
брать, брать, брать
Меня попросили пересечь
Чтобы пересечь границу
Но чтобы пересечь, нужно было пройти с грузовиком
Тонна ерунды
Что вы могли себе представить
И что вы могли себе представить
Они заплатили, что бы это ни было
Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь
ты не можешь себе представить
ты не можешь себе представить
Они заплатили, что бы это ни было
Это было просто взять или оставить, взять или оставить
Они попросили меня перейти как мудак, я пошел
пересечь эту границу
Но пересечься в наивности
Он вез тонну мусора
ты не можешь себе представить
ты не можешь себе представить
Они заплатили, что бы это ни было
Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим
Возьми, возьми, возьми, блим-блим
взять, взять
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми
Возьми, возьми, возьми, возьми
Просто ты не прикасаешься к себе в то время
И он соблазняется деньгами, чтобы рискнуть
Несчастье и возможность, твоя свобода
Вы отказались от всего, чем Бог дал вам наслаждаться
Потому что нет ничего лучше в этом мире, чем быть свободным
Это фраза моего друга, которому исполнилось одиннадцать лет из-за промаха.
В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным
В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным
быть свободным, быть свободным, быть свободным
быть свободным, быть свободным, быть свободным
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, блим-блим
Возьми, возьми, блим-блим
взять, взять
Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми
Возьми, возьми, возьми, возьми
Меня попросили пересечь
Чтобы пересечь границу
Но чтобы пересечь, нужно было пройти с грузовиком
Тонна ерунды
Что вы могли себе представить
И что вы могли себе представить
Они заплатили, что бы это ни было
Просто для вас, чтобы пересечь, пересечь
ты не можешь себе представить
ты не можешь себе представить
Если прикоснуться перед входом в трость
Он хорошо заплатил и пришел к разрушению
ты не можешь себе представить
ты не можешь себе представить
Бесплатно
В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным
В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным
Примеры, примеры, примеры, примеры
быть свободным
В этом мире нет ничего лучше, чем быть свободным
быть свободным, быть свободным, быть свободным
быть свободным, быть свободным, быть свободным
Нет ничего лучше, нет ничего лучше
что быть свободным
Нет ничего лучше, нет ничего лучше
что быть свободным
быть свободным, быть свободным
что быть свободным
быть свободным, быть свободным, быть свободным
(Нет ничего лучше, нет ничего лучше)
что быть свободным
свободный, будь свободным
свободный, будь свободным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lado B lado A 2012
Anjos (Pra quem tem fé) [Versão completa] 2013
Fogo cruzado 1994
Candidato caô caô 1994
Brixton, Bronx ou Baixada 1994
Catequeses do medo 1994
Pescador de ilusões 2012
Não vão me matar 1994
R.A.M. 1994
Vários holofotes 2008
Anjos (Pra quem tem fé) 2013
Sujo 1994
Cruz de tecido 2013
Monstro invisível 2008
Hóstia 2012
Bitterusso champagne 2003
Todo camburão tem um pouco de navio negreiro 1994
Coincidências e paixões 1994
Rodo cotidiano 2012
Mitologia gerimum 1994

Тексты песен исполнителя: O Rappa