| Here
| Здесь
|
| Goes a little something for you and your mans
| Идет кое-что для вас и ваших мужчин
|
| Dedicated to you and yours from me and my fam
| Посвящается вам и вашим от меня и моей семьи
|
| Living life to the limit with the world in my hand, I got
| Живя на пределе возможностей с миром в руке, я получил
|
| Nothing but love for your main man
| Ничего, кроме любви к своему главному мужчине
|
| Yo, yo, yo
| Йо Йо Йо
|
| With this here shit, I freak it like a wiz, and, uh
| С этим вот дерьмом я волнуюсь, как волшебник, и, э-э
|
| Lace the track like my nigga Showbiz, I’m, uh
| Зашнуруйте трек, как мой ниггер Шоу-бизнес, я, э-э
|
| Kinda sore with the microphone, pa, no doubt
| Немного болит микрофон, па, без сомнения
|
| O.C. | О.К. |
| gon' turn it on out—yes, sir
| собираюсь выключить - да, сэр
|
| Follow me now if you didn’t follow before
| Следуйте за мной сейчас, если вы не подписались раньше
|
| How shall I attend to ascend this raw? | Как мне позаботиться о том, чтобы подняться по этому сырью? |
| You pull up
| Вы подтягиваете
|
| Onto a light, knocking my hits, flicking your BIC
| На свет, сбивая мои удары, щелкая своим BIC
|
| Gold chain thick to the chicks licking your lips
| Золотая цепь толстая для цыплят, облизывающих губы
|
| They hop on it to my cassette like a cock, they’re fiending
| Они запрыгивают на мою кассету, как петухи, они бьются
|
| For what I give like puffing a rock, Mazola
| За то, что я даю, как пыхтя камень, Мазола
|
| Food for thought like my nigga A.G., giving
| Пища для размышлений, как мой ниггер А.Г., дающий
|
| NYC, nigga, I live in it
| Нью-Йорк, ниггер, я живу в нем
|
| Let’s go, mess no, rhyme, I bless the flow
| Пойдем, беспорядок, нет, рифма, я благословляю поток
|
| Dipping with U-N-I, swerve, control the Lex though
| Погружайтесь с U-N-I, сворачивайте, контролируйте Lex, хотя
|
| Bopping with Jigga, dropping jewels to beats, then I
| Боппинг с Джиггой, бросая драгоценности в ритм, затем я
|
| Bounce and ghost-ride with my main man Sweets—he can
| Прыгайте и катайтесь на привидениях с моим главным человеком Свитсом — он может
|
| Wax a nigga
| Воск ниггер
|
| Here
| Здесь
|
| Goes a little something for you and your mans
| Идет кое-что для вас и ваших мужчин
|
| Dedicated to you and yours from me and my fam
| Посвящается вам и вашим от меня и моей семьи
|
| Living life to the limit with the world in my hand, I got
| Живя на пределе возможностей с миром в руке, я получил
|
| Nothing but love for your main man. | Ничего, кроме любви к своему главному мужчине. |
| Here
| Здесь
|
| Goes a little something for you and your mans
| Идет кое-что для вас и ваших мужчин
|
| Dedicated to you and yours from me and my fam
| Посвящается вам и вашим от меня и моей семьи
|
| Living life to the limit with the world in our hand, I got
| Живя на пределе возможностей с миром в наших руках, я получил
|
| Nothing but love for your main man
| Ничего, кроме любви к своему главному мужчине
|
| As sure as my name is O.C., I hold much
| Поскольку меня зовут O.C., я держу много
|
| Testosterone and serve like hors d’ouevers—ha!
| Тестостерон и подавать как закуску — ха!
|
| I’m maximum, human saxophone. | Я максимум, человеческий саксофон. |
| You respect
| Вы уважаете
|
| What I’m saying like Al Capone. | То, что я говорю, как Аль Капоне. |
| You crumb
| Вы крошка
|
| Bubblegum rappers I chew, blow you up, spit you out
| Рэпперы жевательной резинки, которых я жую, взорву тебя, выплюну
|
| Like food without seasoning, you got no taste
| Как еда без приправ, у тебя нет вкуса
|
| Yo, Ogee, who could solo with me? | Эй, Оги, кто мог соло со мной? |
| (Uh huh)
| (Ага)
|
| These kids be half-grown, and I’m an adult seeing it all
| Эти дети полувзрослые, а я взрослая, видя все это
|
| I’m forced to Show-b-iz conduct proper
| Я вынужден правильно вести себя на Show-b-iz
|
| My ways and actions far from an imposter
| Мои пути и действия далеки от самозванца
|
| Shine like bright light, your worst nightmare like
| Сияй, как яркий свет, твой худший кошмар, как
|
| Fright Night, coming to you live like a fight night
| Ночь страха, приходя к тебе, живи как ночь боя
|
| Must you steal the way I drop bars on this?
| Вы должны украсть то, как я опускаю планки на этом?
|
| Perfection at its best, I’m marvelous. | Совершенство в лучшем виде, я прекрасна. |
| Applaud me?
| Аплодировать мне?
|
| You better. | Ты лучше. |
| I’m fed. | Я сыт. |
| To get a response, control
| Чтобы получить ответ, контролируйте
|
| Shit at the snap of a finger like I’m the Fonz—fella, what up?
| Дерьмо по щелчку пальца, как будто я Фонц — парень, как дела?
|
| Here
| Здесь
|
| Goes a little something for you and your mans
| Идет кое-что для вас и ваших мужчин
|
| Dedicated to you and yours from me and my fam
| Посвящается вам и вашим от меня и моей семьи
|
| Living life to the limit with the world in my hand, I got
| Живя на пределе возможностей с миром в руке, я получил
|
| Nothing but love for your main man
| Ничего, кроме любви к своему главному мужчине
|
| You say, «It ain’t so.» | Вы говорите: «Это не так». |
| How I freak the flow?
| Как я волнуюсь?
|
| Joey Crack type shit, nigga, blow for blow. | Дерьмо типа Джоуи Крэка, ниггер, удар за ударом. |
| Big G
| Большой G
|
| Dog Tag Crew holding it down, Cousin Boo
| Экипаж жетона держит его, кузен Бу
|
| Will make a U and bust shots at you. | Сделает U и выстрелит в вас. |
| You see
| Понимаете
|
| It’s my world or, like, so it seems. | Это мой мир или вроде так кажется. |
| Chilling with Preem
| Охлаждение с Примом
|
| Dipping on the highway in a Beem, and it’s
| Погружение на шоссе в Beem, и это
|
| A wonderful day. | Замечательный день. |
| Just cooling one night, celebrating
| Просто охлаждаю одну ночь, праздную
|
| A born day with a nigga named «Life,» we twisted
| День рождения с ниггером по имени «Жизнь», мы скрутили
|
| Kid, you missed it. | Малыш, ты пропустил это. |
| At a down-low spot
| В низком месте
|
| Champagne popping off like a biscuit
| Шампанское лопается, как печенье
|
| ‘Nough love, word life, I’m high tonight. | «Хватит любви, слово жизнь, я сегодня под кайфом. |
| No
| Нет
|
| Brawls or fights, just men, no mice. | Драки или драки, только мужчины, никаких мышей. |
| Indecisive
| Нерешительный
|
| About things in life alone, so
| Только о вещах в жизни, так что
|
| Sometimes I speak in a hyper tone, see?
| Иногда я говорю гипертоном, понимаете?
|
| I won’t neglect this, nor can you deny I
| Я не буду пренебрегать этим, и вы не можете отрицать, что я
|
| Renaissance man, make it live, the fly guy
| Человек эпохи Возрождения, живи, муха
|
| Respect me like a Kennedy, acknowledge my identity
| Уважайте меня как Кеннеди, признавайте мою личность
|
| O’s like a cure, I’m the source, the remedy—you know it
| О, как лекарство, я источник, лекарство - ты это знаешь
|
| Here
| Здесь
|
| Goes a little something for you and your mans
| Идет кое-что для вас и ваших мужчин
|
| Dedicated to you and yours from me and my fam
| Посвящается вам и вашим от меня и моей семьи
|
| Living life to the limit, lot of G’s in my hand, I got
| Жить на пределе возможностей, много G в моей руке, я получил
|
| Nothing but love for your main man
| Ничего, кроме любви к своему главному мужчине
|
| and (O.C.)]
| и (OC)]
|
| I got
| Я получил
|
| Nothing but love for the (D.I.T.C.), I got
| Ничего, кроме любви к (D.I.T.C.), я получил
|
| Nothing but love for the (Rockafella, Jay-Z), I got
| Ничего, кроме любви к (Rockafella, Jay-Z), у меня есть
|
| Nothing but love for the (Wastelands Family), I got
| Ничего, кроме любви к (Семье Пустошей), у меня есть
|
| Nothing but love for the (Mr. Cheeks and LB’z) | Ничего, кроме любви к (Мистер Чикс и LB'z) |