| I figure the configuration on exactly how many steps it’ll take me For I get to the passenger side of the car
| Я вычисляю конфигурацию, исходя из того, сколько шагов мне потребуется, потому что я доберусь до пассажирской стороны автомобиля.
|
| Break through the glass, smash the window *sounds of breaking glass*
| Разбить стекло, разбить окно *звуки разбитого стекла*
|
| Put ya hands on the desk, bitch *girl screaming*
| Положи руки на стол, сука *девушка кричит*
|
| I refill Clyde, stick up ya ride, give it up Put it in park baby, don’t let me spark that ass
| Я наполняю Клайда, держись, катайся, бросай его, Положи его в парк, детка, не дай мне зажечь эту задницу
|
| Cry, you die, poundin yellin or shoutin or doubtin my itch
| Плачь, ты умираешь, бьешь криком или кричишь или сомневаешься в моем зуде
|
| No time for thinkin, honey, make the switch
| Нет времени думать, дорогая, переключись
|
| Move over! | Подвинься! |
| You’re end is near, fear me!
| Твой конец близок, бойся меня!
|
| I speaks clearly I didn’t stutter
| Я говорю четко, я не заикаюсь
|
| I shutter the think of thoughts that would event-u-ally
| Я отбрасываю мысли о том, что в конечном итоге
|
| Shatter the hammer that tips the back of the brown
| Разбейте молоток, который опрокидывает заднюю часть коричневого
|
| And shatters the face in blood and stops the heart
| И разбивает лицо в кровь и останавливает сердце
|
| That pounds pain sings, why intrutiatin
| Что фунты боли поют, почему intrutiatin
|
| While I think of how long I was
| Пока я думаю о том, как долго я был
|
| Eagerly waitin, anticipatin the style
| С нетерпением жду, ожидаю стиль
|
| Causin terror throughout the late night
| Причинный ужас на протяжении всей поздней ночи
|
| Seein the flashin of the break light
| Вижу вспышку брейк-лайта
|
| Those a jaw on the car while she takes flight
| Эти челюсти на машине, пока она улетает
|
| I suffice a tight grip
| Мне достаточно жесткой хватки
|
| My joints are almost torn from my arm
| Мои суставы почти оторваны от руки
|
| I must warn
| я должен предупредить
|
| If you worshippin Range Rovers
| Если вы поклоняетесь Range Rover
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Yo Prince call for doe kid
| Эй, принц, зови доу, детка
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Wherever you live, whoever you are
| Где бы вы ни жили, кем бы вы ни были
|
| This is some track jacks and
| Это гусеничные домкраты и
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| What’s this black man for sight of sedan
| Что это за чернокожий из-за седана
|
| I keeps my hands twitchin for the ignition to ignite
| Я держу руки дергающимися, чтобы зажечь зажигание
|
| People I guess my thirty-eight slug (Why!)
| Люди, я думаю, мой тридцать восемь слизней (почему!)
|
| Because I love to, then I cut the steering wheel (Howcome?)
| Потому что я люблю, тогда я разрезал руль (Как получилось?)
|
| To pull the club through (Whoeee)
| Чтобы вытащить клуб (Whoeee)
|
| Now should I make an intestate, estate my crews (cruise)
| Теперь я должен оставить завещание, передать свои экипажи (круиз)
|
| Around to take time to make plans
| Вокруг, чтобы занять время, чтобы строить планы
|
| So cop a move it’s needed, weed it But I don’t lose for DJ Swan like
| Так что сделайте ход, который нужен, прополощите его, но я не проигрываю DJ Swan, как
|
| Lopez and hopin the pressure don’t choke us Daddy dearest seem to be the nearest to me In his infectious Lexus
| Лопес и надеюсь, что давление не задушит нас. Папа, дорогой, кажется, ближе всего ко мне. В своем заразительном Лексусе.
|
| Splittin in large and I be highly respected
| Сплиттин в большом количестве, и я буду очень уважаем
|
| Game time you dissappear you always by my side
| Во время игры ты исчезаешь, ты всегда рядом со мной
|
| Few days later gon re-appear, mom was in fear
| Через несколько дней снова появится, мама была в страхе
|
| Buddha crime don’t limits in the celebrity limelight
| Преступление Будды не ограничивается вниманием знаменитостей
|
| Funkadelic got jacked from niggaz, callin for fight
| Funkadelic был ограблен ниггерами, призывая к бою
|
| Struggle and fight loss like love foresight nor like
| Боритесь и боритесь с потерями, как предвидение любви, ни как
|
| Jet on that Bronx man’s wife or that New Jersey turnpipe
| Сядьте на жену этого человека из Бронкса или на эту магистраль в Нью-Джерси
|
| (North South West to East)
| (с севера на юго-запад на восток)
|
| Car jacks mush ceased I kidnap to place
| Автомобильные домкраты перестали месить, я похищаю место
|
| He accidentially grabbed my niece, in the backseat
| Он случайно схватил мою племянницу на заднем сиденье
|
| Facts simmily to simmily jack a fifty you provoke
| Факты, которые просто поднимут полтинник, который вы провоцируете
|
| Frontin in infinity I diddity in yours don’t mean nothin
| Frontin в бесконечности I diddity в вашем ничего не значит
|
| Trouble in temple get a clappin down and handcuffin
| Проблемы в храме, наденьте хлопья и наручники
|
| Now f you worshippin legends baby
| Теперь ты поклоняешься легендам, детка
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Promos and track beats
| Промо и трек биты
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Wherever you live, whoever you are
| Где бы вы ни жили, кем бы вы ни были
|
| This is some track jacks and
| Это гусеничные домкраты и
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Whoever you are
| Кто бы ты ни был
|
| YOU WON’T GO FAR
| ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ
|
| Whoever you are
| Кто бы ты ни был
|
| YOU WON’T GO FAR | ВЫ НЕ УЙДЕТЕ ДАЛЬШЕ |