| Another
| Другой
|
| Rapper drops. | Рэпер падает. |
| «He sounds dope. | «Он звучит круто. |
| He gets props, but he’s
| Он получает реквизит, но он
|
| Overrated.» | Переоценен.» |
| Ayyo, where does the Buck stop?
| Аййо, где останавливается Бак?
|
| It stops here when Page the Hand Grenade starts to flow
| Это останавливается здесь, когда Пейдж, ручная граната, начинает течь.
|
| I got the tools. | У меня есть инструменты. |
| Rapping school? | Школа рэпа? |
| I’m on the honor roll
| я в списке почета
|
| Real emcees attack the wack, but real
| Настоящие ведущие атакуют дурака, но настоящие
|
| Emcees sit back, relax, let Page blast the trash
| Ведущие расслабьтесь, расслабьтесь, пусть Пейдж взорвет мусор
|
| It’s my turn to burn. | Моя очередь гореть. |
| They deserve to learn
| Они заслуживают того, чтобы учиться
|
| Take away their deals. | Отнимите их сделки. |
| Who said that these herbs could earn?
| Кто сказал, что на этих травах можно заработать?
|
| Buck attacks, he starts from scratch and plays
| Бак атакует, он начинает с нуля и играет
|
| The butcher, I kick backs, he did the track—that man got
| Мясник, я отбиваюсь, он сделал трек - этот человек получил
|
| Got mad clients while some rappers be lying. | Получил сумасшедших клиентов, пока некоторые рэперы лгали. |
| That’s why
| Поэтому
|
| I burn rappers, but that’s similar to an appliance in the
| Я сжигаю рэперов, но это похоже на прибор в
|
| Kitchen. | Кухня. |
| Buck with 1200's no suspicion, you know
| Бак с 1200 не подозревает, вы знаете
|
| This shit is real. | Это дерьмо настоящее. |
| Don’t front, there’s no conflictions
| Не фронт, нет конфликтов
|
| I get heated when other rappers act superior
| Меня раздражает, когда другие рэперы ведут себя превосходно
|
| Now we can battle or we could cause «Mass Hysteria»
| Теперь мы можем сражаться или вызвать «массовую истерию»
|
| Some of you’ve been trying to write rhymes for years
| Некоторые из вас пытались сочинять рифмы годами.
|
| Simple, ain’t it? | Просто, не так ли? |
| But quite clever
| Но довольно умный
|
| Is this the best that you can make?
| Это лучшее, что вы можете сделать?
|
| But weak ideas irritating my ears
| Но слабые идеи раздражают мои уши
|
| Ayyo
| Айо
|
| Page, you right. | Пейдж, вы правы. |
| Give me the mic and let me ignite
| Дайте мне микрофон и дайте мне зажечь
|
| A mere spark. | Простая искра. |
| We’re smelling blood like shark. | Мы чувствуем запах крови, как акулы. |
| Let’s take it
| Давайте возьмем это
|
| To the park, back in the stage, engage in battle
| В парк, обратно на сцену, вступить в бой
|
| Rappers telling tales, but, in jails, they tattle
| Рэперы рассказывают сказки, но в тюрьмах они болтают
|
| Fiction, libbing off with the diction. | Художественная литература, отрывающаяся с дикцией. |
| Now you done
| Теперь вы сделали
|
| Caused me and this nigga to rub you off with some friction
| Заставил меня и этого ниггера стереть тебя с некоторым трением
|
| Ready to defend? | Готовы защищаться? |
| We aren’t your old lyrical hero
| Мы не твой старый лирический герой
|
| Never a ratio when upon your radio
| Никогда не соотношение, когда на вашем радио
|
| I painted, he stained it. | Я рисовал, он окрашивал. |
| Thoughts infinite, we gon' win it
| Мысли бесконечны, мы победим
|
| Page’ll be on the scene in one huffy minute
| Пейдж будет на месте через минуту
|
| No, kid, I think the rappers in front of you fainted
| Нет, малыш, я думаю, рэперы перед тобой упали в обморок
|
| («Simple, ain’t it? But quite clever»)
| («Просто, не так ли? Но довольно умно»)
|
| Some of you’ve been trying to write rhymes for years
| Некоторые из вас пытались сочинять рифмы годами.
|
| Simple, ain’t it? | Просто, не так ли? |
| But quite clever
| Но довольно умный
|
| Is this the best that you can make?
| Это лучшее, что вы можете сделать?
|
| But weak ideas irritating my ears
| Но слабые идеи раздражают мои уши
|
| Now, every time I kick a rhyme, I sound dope
| Теперь каждый раз, когда я пинаю рифму, я звучу круто.
|
| I don’t brag or boast. | Я не хвастаюсь и не хвастаюсь. |
| Most emcees can’t flow
| Большинство ведущих не могут течь
|
| It’s their fault that they can’t talk to music
| Это их вина, что они не могут говорить под музыку
|
| I got the voice plus the sound and acoustics
| У меня есть голос плюс звук и акустика
|
| «Who's this?» | "Кто это?" |
| Well, it’s Page. | Ну, это Пейдж. |
| I got two clips
| У меня есть два клипа
|
| Of rhyme ammunition. | Из рифмованных боеприпасов. |
| Sit down—you can’t do shit
| Сядьте - вы не можете сделать дерьмо
|
| Who’s the one that assumes he could rhyme? | Кто полагает, что он умеет рифмовать? |
| We could
| Мы могли бы
|
| Pull out loot or we could battle for studio time
| Вытащите добычу, или мы могли бы бороться за студийное время
|
| You renege ‘cause you know that your rhyme sucks
| Ты отказываешься, потому что знаешь, что твоя рифма отстой
|
| Didn’t O.C. | Не О.К. |
| tell y’all niggas that y’all «Time's Up»?
| сказать всем нигерам, что вы все «время вышло»?
|
| Y’all didn’t listen. | Вы все не слушали. |
| It’s time to start flipping
| Пришло время начать листать
|
| End your composition or end up in the kitchen
| Завершите свою композицию или окажитесь на кухне
|
| You’ll feel heat. | Вы почувствуете тепло. |
| Ain’t it obvious? | Разве это не очевидно? |
| I’m still deep
| я все еще глубоко
|
| I’m always up, writing rhymes, I can’t get real sleep
| Я всегда на ногах, пишу стихи, я не могу заснуть
|
| Open your ears. | Открой свои глаза. |
| I kick the flavor for my peers
| Я пинаю вкус для своих сверстников
|
| («But weak ideas irritating my ears»)
| («Но слабые идеи раздражают мой слух»)
|
| Some of you’ve been trying to write rhymes for years
| Некоторые из вас пытались сочинять рифмы годами.
|
| Simple, ain’t it? | Просто, не так ли? |
| But quite clever
| Но довольно умный
|
| Is this the best that you can make?
| Это лучшее, что вы можете сделать?
|
| But weak ideas irritating my ears | Но слабые идеи раздражают мои уши |