Перевод текста песни Bring It On - Organized Konfusion

Bring It On - Organized Konfusion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring It On , исполнителя -Organized Konfusion
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.1994
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bring It On (оригинал)Bring It On (перевод)
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Moncha, I even be gettin' more graphic Монча, я даже становлюсь более графичным
Than a Neo-Geo thirty-two bit computer chip Чем 32-битный компьютерный чип Neo-Geo
Be slipped between my lips and then I’ll spit Проскользни между моими губами, и тогда я плюну
Spit it out, spit it out, go ahead, spit it out Выплюнь, выплюнь, давай, выплюнь
That itty-bitty style you upchuck Этот крошечный стиль, который ты дергаешь
Better believe I butt-fuck MCs from the rear Лучше поверь, что я трахаю МС сзади
It appears you’re stuck up Похоже, вы застряли
It’s my terminology that strikes the mind Это моя терминология, которая поражает ум
And rips this beat apart И разрывает этот ритм
You know the many styles I choose Вы знаете, сколько стилей я выбираю
Will bruise crews from the start Будут синяки экипажей с самого начала
I flow awkwardly, that’s awkwardly I flow, that’s to the rhythm Я теку неловко, это неловко Я теку, это в ритме
Incisions are made into the brain Делаются надрезы в головном мозге
And then I begin to give 'em a lobotomy, follow me И тогда я начинаю делать им лоботомию, следуйте за мной
I’m shapin' your brain like pottery all over the track Я формирую твой мозг, как глиняную посуду, по всей дорожке.
Gimme the P-H, gimme the A-R Дай мне P-H, дай мне A-R
Gimme the O-A, gimme the H-E, Pharoahe Дай мне O-A, дай мне H-E, Pharoahe
Crazy poison tip arrows are hittin' you from all directions Сумасшедшие стрелы с ядовитым наконечником бьют вас со всех сторон
You cannot dodge or manage to dislodge them Вы не можете увернуться или суметь сместить их
From the point at which they are connecting От точки, в которой они соединяются
I am s-s-selecting a n-n-n-new style-style Я выбираю н-н-н-новый стиль-стиль
For the p-pile-piles of MC’s who try to get buck-buckwild Для кучи MC, которые пытаются получить buck-buckwild
F-F-F-Fuck that!F-F-F-Fuck это!
When I’m in a renovative state of mind Когда я нахожусь в обновленном состоянии ума
I’m innovative, never been afraid of rockin' the microphone Я новатор, никогда не боялся раскачивать микрофон
I’m prone to be eliminating Я склонен исключать
Cling when I sing a song of sixpence Цепляйся, когда я пою песню за шесть пенсов
If it makes sense then sing along Если это имеет смысл, подпевайте
Cling along to my nuts if you got guts then bring it on Цепляйся за мои орехи, если у тебя есть мужество, тогда давай
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
There is no equivalent one consider me the epitome of rhymes Нет равного, считай меня воплощением рифм
Rhythm to techs execution is parallel to them with an exception of the organisms Ритм к техническому исполнению параллелен им, за исключением организмов.
My telepathy cannot be dismantled so stop sweatin' me Моя телепатия не может быть демонтирована, так что перестань меня потеть
Advanced data, now watch your greater updates and raps get trampled Расширенные данные, теперь наблюдайте, как ваши большие обновления и рэпы растоптаны
Fee-fi-fo steps up elevations show Fee-fi-fo поднимается на высоту шоу
That I’m ahead of your time, specifically right behind a dope rhyme Что я опережаю ваше время, особенно прямо за дурацкой рифмой
Rippin' shit up at prime time, I’m Optimus Prime/time material Разорвать дерьмо в прайм-тайм, я материал Оптимуса Прайм / время
Imperial wizard of vocabularic havoc I eat MC’s like cereal! Имперский волшебник словарного хаоса Я ем МС, как хлопья!
That’s soggy, milky skills like Mister Miyagi Это сырые, молочные навыки, как у мистера Мияги.
When it’s foggy I release globby spits of remains of rappers in the lobby as a Когда туманно, я выпускаю в вестибюле комовые плевки из останков рэперов в качестве
hobby хобби
I’LL, rip your nit-SHIT GET STICK QUICK, GET YOUR CREW — before I do Я РАЗРУШУ НИЧТО-ДЕРЬМО БЫСТРО, СОЗДАВАЙТЕ СВОЮ ЭКИПАЖУ — прежде, чем я это сделаю
Something gory to your quite futile STYLES Что-то кровавое в ваших совершенно бесполезных СТИЛЯХ
Miniature raps get waxed, simonized Миниатюрные рэпы навощены, симонизированы
Into the fifth dimension of your centrifugal never typical stand attention В пятом измерении вашего центробежного никогда не бывает внимания
I’m, mystical rip shit til the power blows (BLOWS!) Я мистический рип дерьмо, пока сила не взорвется (УДАР!)
Those chose to compete we delete em, observe defeat! Те, кто решил соревноваться, мы удаляем их, наблюдаем поражение!
That’s sendin' down from above to GET CHA, HIT CHA, split cha ditch cha Это посылается сверху, чтобы ПОЛУЧИТЬ ЧА, ХИТ ЧА, разделить ча канаву ча
Picture you, victorious Представьте себя победителем
I’m gory plus your shit’s mad boring Я кровавый плюс твое дерьмо безумно скучное
Bring it on Давай
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on! Давай, ублюдок, давай!
Bring it on motherfucker, bring it on!Давай, ублюдок, давай!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: