
Дата выпуска: 15.08.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Bring It On(оригинал) |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Moncha, I even be gettin' more graphic |
Than a Neo-Geo thirty-two bit computer chip |
Be slipped between my lips and then I’ll spit |
Spit it out, spit it out, go ahead, spit it out |
That itty-bitty style you upchuck |
Better believe I butt-fuck MCs from the rear |
It appears you’re stuck up |
It’s my terminology that strikes the mind |
And rips this beat apart |
You know the many styles I choose |
Will bruise crews from the start |
I flow awkwardly, that’s awkwardly I flow, that’s to the rhythm |
Incisions are made into the brain |
And then I begin to give 'em a lobotomy, follow me |
I’m shapin' your brain like pottery all over the track |
Gimme the P-H, gimme the A-R |
Gimme the O-A, gimme the H-E, Pharoahe |
Crazy poison tip arrows are hittin' you from all directions |
You cannot dodge or manage to dislodge them |
From the point at which they are connecting |
I am s-s-selecting a n-n-n-new style-style |
For the p-pile-piles of MC’s who try to get buck-buckwild |
F-F-F-Fuck that! |
When I’m in a renovative state of mind |
I’m innovative, never been afraid of rockin' the microphone |
I’m prone to be eliminating |
Cling when I sing a song of sixpence |
If it makes sense then sing along |
Cling along to my nuts if you got guts then bring it on |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
There is no equivalent one consider me the epitome of rhymes |
Rhythm to techs execution is parallel to them with an exception of the organisms |
My telepathy cannot be dismantled so stop sweatin' me |
Advanced data, now watch your greater updates and raps get trampled |
Fee-fi-fo steps up elevations show |
That I’m ahead of your time, specifically right behind a dope rhyme |
Rippin' shit up at prime time, I’m Optimus Prime/time material |
Imperial wizard of vocabularic havoc I eat MC’s like cereal! |
That’s soggy, milky skills like Mister Miyagi |
When it’s foggy I release globby spits of remains of rappers in the lobby as a |
hobby |
I’LL, rip your nit-SHIT GET STICK QUICK, GET YOUR CREW — before I do |
Something gory to your quite futile STYLES |
Miniature raps get waxed, simonized |
Into the fifth dimension of your centrifugal never typical stand attention |
I’m, mystical rip shit til the power blows (BLOWS!) |
Those chose to compete we delete em, observe defeat! |
That’s sendin' down from above to GET CHA, HIT CHA, split cha ditch cha |
Picture you, victorious |
I’m gory plus your shit’s mad boring |
Bring it on |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
Bring it on motherfucker, bring it on! |
(перевод) |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Монча, я даже становлюсь более графичным |
Чем 32-битный компьютерный чип Neo-Geo |
Проскользни между моими губами, и тогда я плюну |
Выплюнь, выплюнь, давай, выплюнь |
Этот крошечный стиль, который ты дергаешь |
Лучше поверь, что я трахаю МС сзади |
Похоже, вы застряли |
Это моя терминология, которая поражает ум |
И разрывает этот ритм |
Вы знаете, сколько стилей я выбираю |
Будут синяки экипажей с самого начала |
Я теку неловко, это неловко Я теку, это в ритме |
Делаются надрезы в головном мозге |
И тогда я начинаю делать им лоботомию, следуйте за мной |
Я формирую твой мозг, как глиняную посуду, по всей дорожке. |
Дай мне P-H, дай мне A-R |
Дай мне O-A, дай мне H-E, Pharoahe |
Сумасшедшие стрелы с ядовитым наконечником бьют вас со всех сторон |
Вы не можете увернуться или суметь сместить их |
От точки, в которой они соединяются |
Я выбираю н-н-н-новый стиль-стиль |
Для кучи MC, которые пытаются получить buck-buckwild |
F-F-F-Fuck это! |
Когда я нахожусь в обновленном состоянии ума |
Я новатор, никогда не боялся раскачивать микрофон |
Я склонен исключать |
Цепляйся, когда я пою песню за шесть пенсов |
Если это имеет смысл, подпевайте |
Цепляйся за мои орехи, если у тебя есть мужество, тогда давай |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Нет равного, считай меня воплощением рифм |
Ритм к техническому исполнению параллелен им, за исключением организмов. |
Моя телепатия не может быть демонтирована, так что перестань меня потеть |
Расширенные данные, теперь наблюдайте, как ваши большие обновления и рэпы растоптаны |
Fee-fi-fo поднимается на высоту шоу |
Что я опережаю ваше время, особенно прямо за дурацкой рифмой |
Разорвать дерьмо в прайм-тайм, я материал Оптимуса Прайм / время |
Имперский волшебник словарного хаоса Я ем МС, как хлопья! |
Это сырые, молочные навыки, как у мистера Мияги. |
Когда туманно, я выпускаю в вестибюле комовые плевки из останков рэперов в качестве |
хобби |
Я РАЗРУШУ НИЧТО-ДЕРЬМО БЫСТРО, СОЗДАВАЙТЕ СВОЮ ЭКИПАЖУ — прежде, чем я это сделаю |
Что-то кровавое в ваших совершенно бесполезных СТИЛЯХ |
Миниатюрные рэпы навощены, симонизированы |
В пятом измерении вашего центробежного никогда не бывает внимания |
Я мистический рип дерьмо, пока сила не взорвется (УДАР!) |
Те, кто решил соревноваться, мы удаляем их, наблюдаем поражение! |
Это посылается сверху, чтобы ПОЛУЧИТЬ ЧА, ХИТ ЧА, разделить ча канаву ча |
Представьте себя победителем |
Я кровавый плюс твое дерьмо безумно скучное |
Давай |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Давай, ублюдок, давай! |
Название | Год |
---|---|
Stress | 1994 |
You Won't Go Far ft. Organized Konfusion | 2006 |
Releasing Hypnotical Gases | 1991 |
Thirteen | 1994 |
Black Sunday | 1994 |
Open Your Eyes | 1991 |
Why | 1994 |
3-O-Clock ft. Organized Konfusion | 2013 |
Maintain | 1994 |
Audience Pleasers | 1991 |
Walk Into The Sun | 1991 |
Fudge Pudge | 1991 |
Stress Remix | 1994 |
Hate | 1996 |
Keep It Koming | 1994 |
9xs Out of 10 | 1996 |
Sin | 1996 |
Chuck Cheese | 1996 |
Confrontations | 1996 |
Somehow, Someway | 1996 |