| «One, two, yeah and you don’t stop»
| «Раз, два, да и ты не останавливайся»
|
| «One, two, huh and you don’t stop»
| «Раз, два, а ты не останавливайся»
|
| «Ah check it out»
| «А, проверьте это»
|
| Style like somethin the microphone fiend would spark
| Стиль, как что-то, что зажег бы микрофонный дьявол
|
| Sort of reminiscing, of how it used to go down in the parks
| Что-то вроде воспоминаний о том, как раньше спускались в парки
|
| Equipment ropped off, you can hear the vagas echo for miles and breath
| Оборудование снято, вы можете слышать эхо блуждающих нервов на мили и дыхание
|
| Bass pounds the asphalt
| Бас стучит по асфальту
|
| Thunder vibration shake like a tremble from a earthquake and
| Вибрация грома дрожит, как дрожь от землетрясения, и
|
| O.C. | О.К. |
| a classic in the making, mental make thoughts
| классика в процессе создания, мысли в уме
|
| My physical form words
| Слова моей физической формы
|
| Hot in my mouth like a joust, no doubt
| Горячо во рту, как на турнире, без сомнения
|
| Some a phenomenon, mic technician, electrician
| Какое-то явление, микрофонный техник, электрик
|
| Spit the mic down the middle like an el producto
| Выплюнь микрофон посередине, как эль-продукто
|
| And throughout the resin, then asapoltin this shit
| И во всем смола, то асаполтин это дерьмо
|
| Gift to gather a rhyme, make rap a staired son
| Подарок, чтобы собрать рифму, сделать рэп ступенчатым сыном
|
| The way I do this, switch up the fluid
| Как я это делаю, переключаю жидкость
|
| So smooth you wanna persuie it
| Так гладко, что вы хотите его убедить
|
| I’m raw like underground sewage you
| Я сырой, как подземные сточные воды, ты
|
| This shit for insight? | Это дерьмо для озарения? |
| Well I’m back, never was gone
| Ну, я вернулся, никогда не уходил
|
| What I right, be tighter than pin stripes
| Что я прав, будь крепче, чем полоски
|
| Born by mob boss, my flause in affect on the mic
| Рожденный боссом мафии, мой флейз в аффекте на микрофоне
|
| Keep it tight, with out a fight is raw, it’s only right
| Держись крепко, без боя сыро, это правильно
|
| I know it’s hot, we hot too
| Я знаю, что жарко, нам тоже жарко
|
| You ready to throw down, we ready to have a party
| Вы готовы бросить, мы готовы устроить вечеринку
|
| So if ya ready to have a party, make some noise!
| Так что, если вы готовы устроить вечеринку, поднимите шум!
|
| Any mic I hold it in the grip of my palm
| Любой микрофон я держу в ладонях
|
| I wave it over the crowd
| Я машу им над толпой
|
| Dictatin shit like Genghis Khan
| Диктатиновое дерьмо, как Чингисхан
|
| Nonchalantly deliver the flow like drug traffic schoolin
| Небрежно доставьте поток, как школа торговли наркотиками.
|
| Bringin samatics to this rap shit
| Bringin samatics к этому рэп-дерьму
|
| Bonafied, mic set you can’t see me on it
| Bonafied, микрофон установлен, вы не можете видеть меня на нем
|
| Master the art, so now I just flaunt it Born to live, a life and die until then
| Освойте искусство, так что теперь я просто выставляю напоказ его Рожденный жить, жизнь и умереть до тех пор
|
| Imma keep on writin the slick rhymes with the pen
| Я продолжаю писать блестящие рифмы ручкой.
|
| Take the cherry from a tree, like a virgin havin innocence
| Возьми вишню с дерева, как невинность девственницы
|
| Bust my nuts, bringin rhymes to live like Genesis
| Разорви мои орехи, принеси рифмы, чтобы жить, как Бытие
|
| But ritical renaissance
| Но критический ренессанс
|
| In death there’s a flautless
| В смерти есть безупречный
|
| Tearin shit up when it comes to me pickin up a cordless
| Слеза дерьмо, когда дело доходит до того, что я беру беспроводную
|
| One of New York’s finest, on this trip I co-incide with B Minus
| Один из лучших в Нью-Йорке, в этой поездке я совпадаю с B с минусом
|
| Bringin out the best in me, we formulatin like a recipe
| Выявляя лучшее во мне, мы формулируем как рецепт
|
| What I emplore, will show nuff disto my presence
| То, что я прошу, покажет мое присутствие
|
| Then I’m divine like the seven
| Тогда я божественен, как семёрка
|
| Keepin it tight cuz what safice is raw nigga, it’s only right
| Держи это крепко, потому что сафис - сырой ниггер, это правильно
|
| Microphone’s I melt down, slap crowns, push em out of bounds
| Микрофон я таю, шлепаю короны, выталкиваю их за пределы
|
| Crush ya crowd, as I lay my third verse down
| Сокруши толпу, когда я кладу свой третий куплет
|
| Because, this is what I want, to gain control of that position
| Потому что это то, чего я хочу, получить контроль над этой позицией
|
| It’s only right, that I follow thru compition
| Это правильно, что я следую через компиляцию
|
| Be warning me, homocide rhymes or mad rounds
| Предупредите меня, рифмы об убийстве или безумные раунды
|
| To get flass or pencil hurt, battin me down
| Чтобы поранить фласс или карандаш, избей меня
|
| Contents flex text expert, since my born date
| Эксперт по гибкому тексту контента с момента моего рождения
|
| 5/13/71 like a stick bin, injection
| 13.05.71 как мусорное ведро, инъекция
|
| Inside ya blood stream, digest what I manifest
| Внутри тебя поток крови, перевари то, что я проявляю
|
| O.C., you best by me, others are mediocre like
| O.C., ты лучше меня, другие посредственны, как
|
| I slam the earth like a meteor right
| Я ударяю по земле, как метеор, прямо
|
| Cuz I’mma take mine, leavin you face down in the puddle
| Потому что я возьму свое, оставлю тебя лицом вниз в луже
|
| Blow up like a shuttle, when I give you my rebuttle
| Взорви, как шаттл, когда я дам тебе свой опровержение
|
| Frame of mind, across state lines
| Образ мыслей, через границы штатов
|
| Await the taste, me like fine wines from Avidian
| Жди вкуса, мне нравятся прекрасные вина от Авидиана
|
| For those who wanna select cyphers to cyphers stash
| Для тех, кто хочет выбрать шифры для хранения шифров
|
| Straight up, I don’t rhyme for niggas
| Прямо, я не рифмуюсь для нигеров
|
| I prove myself, stylin for years on the mic
| Я доказываю себя, годами работаю над микрофоном
|
| On another level of being, what’s the B Minus? | На другом уровне бытия, что такое B минус? |
| It’s only right | Это правильно |