| Στα μονοπάτια του καημού
| На дорогах страданий
|
| Στη γέφυρα του στεναγμού
| На мосту вздохов
|
| Μ' έκανε η μάνα μου
| Моя мать заставила меня
|
| Μια φθινοπωρινή βραδιά
| Осенний вечер
|
| Ζωή την κρύα σου καρδιά
| Живи своим холодным сердцем
|
| Είδαν τα μάτια μου
| Они видели мои глаза
|
| Με κουδουνίστρες πλαστικές
| С пластиковыми погремушками
|
| Όμορφες και χρωματιστές
| Красиво и красочно
|
| Με νανουρίζανε
| Они убаюкивали меня
|
| Και τα ματάκια τα μικρά
| И маленькие глаза
|
| Είδαν του κόσμου τ' αγαθά
| Они видели товары мира
|
| Και συμφωνήσανε
| И они согласились
|
| Ήταν το γάλα μου πικρό
| Мое молоко было горьким
|
| Και το νεράκι μου γλυφό
| И мой маленький водный глиф
|
| Που με μεγάλωνε
| Это подняло меня
|
| Κι απέναντι στη κούνια μου
| И напротив моей кроватки
|
| Η μοίρα η κακούργα μου
| Судьба мой злодей
|
| Και με καμάρωνε
| И он гордился мной
|
| Ήταν το κλάμα μου μουντό
| Мой плач был туманным
|
| Σαν κάτι να `θελα να πω
| Как то, что я хотел сказать
|
| Μα δε με νιώσανε
| Но они не чувствовали меня
|
| Μια λυπημένη αναπνοή
| Грустное дыхание
|
| Για την πουτάνα τη ζωή
| Для шлюхи жизни
|
| Που μου χρεώσανε
| Они обвинили меня
|
| (επωδός)
| (припев)
|
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα
| Итак, я начал, поэтому я начал
|
| Δε με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισα
| У меня не просили жизни, но я к тебе привык
|
| Σαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα
| Как раненый орел на земле
|
| Ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα(x2)
| Я ищу силы, чтобы удержаться (x2)
|
| (Στροφή 2)
| (Поворот 2)
|
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα
| Итак, я начал, поэтому я начал
|
| Άλλα μου δείξανε και άλλα εγώ αντίκρισα
| Некоторые они показали мне, а другие я видел
|
| Θεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνω
| Боже мой, даже если бы я знал, в какой день я умру
|
| Και του θανάτου μου γενέθλια να κάνω
| И день рождения моей смерти делать
|
| Πάνω σε λάσπες και καρφιά
| На грязи и гвоздях
|
| Στ' άδικου κόσμου τη φωτιά πρωτοπερπάτησα
| В несправедливом мире я первый зажег ногу
|
| Ισορροπία σταθερή
| Стабильный баланс
|
| Για να προλάβω τη ζωή
| Чтобы поймать жизнь
|
| Όμως την πάτησα
| Но я нажал его
|
| Μονό το «α» και το «χ»
| Только "а" и "х"
|
| Στη σχολική μου εποχή
| В моем школьном возрасте
|
| Πρωτοσυλλάβισα
| я первый написал
|
| Γι αυτό το «αχ» και το «γιατί»
| За это "ах" и "почему"
|
| Όπου βρεθώ μ' ακολουθεί
| Где бы я ни был, он следует за мной
|
| Κι ας σαραντάρισα
| Даже если бы мне было сорок
|
| Έτσι περνούσε ο καιρός
| Вот как прошло время
|
| Και γω στο δρόμο μου σκυφτός
| И я иду дальше, согнувшись
|
| Έκανα όνειρα
| у меня были мечты
|
| Έτυχε να `μαι απ' αυτούς
| я оказался одним из них
|
| Που κολυμπάνε στους αφρούς
| Купание в пене
|
| Και στα λασπόνερα
| И в мутной воде
|
| Στάζει το αίμα της ψυχής
| Кровь души капает
|
| Σαν τις σταγόνες της βροχής
| Как капли дождя
|
| Όμως ποιος νοιάζεται
| Но кого это волнует
|
| Και την αόρατη πληγή
| И невидимая рана
|
| Που μέσα μου αιμορραγεί
| Это кровоточит внутри меня
|
| Ποιος τη μοιράζεται
| Кто разделяет это
|
| (Επωδός)
| (Припев)
|
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα
| Итак, я начал, поэтому я начал
|
| Δε με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισα
| У меня не просили жизни, но я к тебе привык
|
| Σαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα
| Как раненый орел на земле
|
| Ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα(x2)
| Я ищу силы, чтобы удержаться (x2)
|
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα
| Итак, я начал, поэтому я начал
|
| Άλλα μου δείξανε κι άλλα εγώ αντίκρισα
| Некоторые показали мне, а другие я видел
|
| Θεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνω
| Боже мой, даже если бы я знал, в какой день я умру
|
| Και του θανάτου μου γενέθλια να κάνω (x2) | И мой день рождения смерти сделать (x2) |