Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genethlia , исполнителя - Notis Sfakianakis. Дата выпуска: 04.05.2014
Язык песни: Греческий(новогреческий)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genethlia , исполнителя - Notis Sfakianakis. Genethlia(оригинал) |
| Στα μονοπάτια του καημού |
| Στη γέφυρα του στεναγμού |
| Μ' έκανε η μάνα μου |
| Μια φθινοπωρινή βραδιά |
| Ζωή την κρύα σου καρδιά |
| Είδαν τα μάτια μου |
| Με κουδουνίστρες πλαστικές |
| Όμορφες και χρωματιστές |
| Με νανουρίζανε |
| Και τα ματάκια τα μικρά |
| Είδαν του κόσμου τ' αγαθά |
| Και συμφωνήσανε |
| Ήταν το γάλα μου πικρό |
| Και το νεράκι μου γλυφό |
| Που με μεγάλωνε |
| Κι απέναντι στη κούνια μου |
| Η μοίρα η κακούργα μου |
| Και με καμάρωνε |
| Ήταν το κλάμα μου μουντό |
| Σαν κάτι να `θελα να πω |
| Μα δε με νιώσανε |
| Μια λυπημένη αναπνοή |
| Για την πουτάνα τη ζωή |
| Που μου χρεώσανε |
| (επωδός) |
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα |
| Δε με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισα |
| Σαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα |
| Ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα(x2) |
| (Στροφή 2) |
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα |
| Άλλα μου δείξανε και άλλα εγώ αντίκρισα |
| Θεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνω |
| Και του θανάτου μου γενέθλια να κάνω |
| Πάνω σε λάσπες και καρφιά |
| Στ' άδικου κόσμου τη φωτιά πρωτοπερπάτησα |
| Ισορροπία σταθερή |
| Για να προλάβω τη ζωή |
| Όμως την πάτησα |
| Μονό το «α» και το «χ» |
| Στη σχολική μου εποχή |
| Πρωτοσυλλάβισα |
| Γι αυτό το «αχ» και το «γιατί» |
| Όπου βρεθώ μ' ακολουθεί |
| Κι ας σαραντάρισα |
| Έτσι περνούσε ο καιρός |
| Και γω στο δρόμο μου σκυφτός |
| Έκανα όνειρα |
| Έτυχε να `μαι απ' αυτούς |
| Που κολυμπάνε στους αφρούς |
| Και στα λασπόνερα |
| Στάζει το αίμα της ψυχής |
| Σαν τις σταγόνες της βροχής |
| Όμως ποιος νοιάζεται |
| Και την αόρατη πληγή |
| Που μέσα μου αιμορραγεί |
| Ποιος τη μοιράζεται |
| (Επωδός) |
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα |
| Δε με ρωτήσανε ζωή, μα σε συνήθισα |
| Σαν πληγωμένο αετόπουλο στο χώμα |
| Ψάχνω τη δύναμη να κρατηθώ ακόμα(x2) |
| Έτσι ξεκίνησα λοιπόν, έτσι ξεκίνησα |
| Άλλα μου δείξανε κι άλλα εγώ αντίκρισα |
| Θεέ μου κι ας ήξερα ποια μέρα θα πεθάνω |
| Και του θανάτου μου γενέθλια να κάνω (x2) |
Генетлия(перевод) |
| На дорогах страданий |
| На мосту вздохов |
| Моя мать заставила меня |
| Осенний вечер |
| Живи своим холодным сердцем |
| Они видели мои глаза |
| С пластиковыми погремушками |
| Красиво и красочно |
| Они убаюкивали меня |
| И маленькие глаза |
| Они видели товары мира |
| И они согласились |
| Мое молоко было горьким |
| И мой маленький водный глиф |
| Это подняло меня |
| И напротив моей кроватки |
| Судьба мой злодей |
| И он гордился мной |
| Мой плач был туманным |
| Как то, что я хотел сказать |
| Но они не чувствовали меня |
| Грустное дыхание |
| Для шлюхи жизни |
| Они обвинили меня |
| (припев) |
| Итак, я начал, поэтому я начал |
| У меня не просили жизни, но я к тебе привык |
| Как раненый орел на земле |
| Я ищу силы, чтобы удержаться (x2) |
| (Поворот 2) |
| Итак, я начал, поэтому я начал |
| Некоторые они показали мне, а другие я видел |
| Боже мой, даже если бы я знал, в какой день я умру |
| И день рождения моей смерти делать |
| На грязи и гвоздях |
| В несправедливом мире я первый зажег ногу |
| Стабильный баланс |
| Чтобы поймать жизнь |
| Но я нажал его |
| Только "а" и "х" |
| В моем школьном возрасте |
| я первый написал |
| За это "ах" и "почему" |
| Где бы я ни был, он следует за мной |
| Даже если бы мне было сорок |
| Вот как прошло время |
| И я иду дальше, согнувшись |
| у меня были мечты |
| я оказался одним из них |
| Купание в пене |
| И в мутной воде |
| Кровь души капает |
| Как капли дождя |
| Но кого это волнует |
| И невидимая рана |
| Это кровоточит внутри меня |
| Кто разделяет это |
| (Припев) |
| Итак, я начал, поэтому я начал |
| У меня не просили жизни, но я к тебе привык |
| Как раненый орел на земле |
| Я ищу силы, чтобы удержаться (x2) |
| Итак, я начал, поэтому я начал |
| Некоторые показали мне, а другие я видел |
| Боже мой, даже если бы я знал, в какой день я умру |
| И мой день рождения смерти сделать (x2) |
| Название | Год |
|---|---|
| Soma Mou | 2007 |
| Na Chareis | 2007 |
| O Aetos | 2007 |
| Ola Ta S' Agapo | 2014 |
| Dilono Monos | 2014 |
| Parallila | 2007 |
| Agapi Ti Diskolo Pragma | 2007 |
| Ke Den Boro | 2007 |
| Pare Me | 2007 |
| Paparouna | 2007 |
| Esy I Thalassa | 2014 |
| Mesogios | 2007 |
| Nihtes Alitisses | 2007 |
| Ola Ta Ida | 1996 |
| Kerasmena | 2014 |
| Ego Kai I Monaxia | 2014 |
| Sti Mesi Tou Dromou | 2007 |
| Mia Matia Sou Mono Ftani | 2005 |
| Asteri Mou | 2014 |
| Ida Ston Ypno Mou | 2014 |