| Asteri Mou (оригинал) | Астери Моу (перевод) |
|---|---|
| Ψέμα και αλήθεια δε ρωτώ | Я не прошу лжи и правды |
| Όλα είσαι εσύ και είσαι εδώ | Все это ты и ты здесь |
| Πόσο σ' αγαπώ | Как сильно я тебя люблю |
| Και δίνεις χρώμα στη ζωή μ' ένα σου φιλί | И ты придаешь цвет жизни поцелуем |
| Με της ψυχής σου τις χορδές | Со струнами твоей души |
| Τη νύχτα ανάβεις και τη καις | Ночью ты включаешь и включаешь |
| Πόσο σ' αγαπώ | Как сильно я тебя люблю |
| Και ήχο βάζεις στη σιωπή μ' ένα σου φιλί | И ты издаешь звук в тишине поцелуем |
| Αστέρι μου | Моя звезда |
| Αστέρι μου από τον ουρανό μου | Моя звезда с моего неба |
| Μη σβήσεις μη χαθείς | Не выключай, не теряйся |
| Να μ' αγαπάς ποτέ | Никогда не люби меня |
| Μη κουραστείς | Не устай |
| Ψέμα και αλήθεια δε ρωτώ | Я не прошу лжи и правды |
| Είσαι η ζωή και είσαι εδώ | Ты жизнь и ты здесь |
| Πόσο σ' αγαπώ | Как сильно я тебя люблю |
| Το λίγο γίνεται πολύ μ' ένα σου φιλί | Немного становится много с твоим поцелуем |
| Τις νύχτες δρόμος φωτεινός | На ночной улице светлой |
| Θάλασσα γη και ουρανός | Морская земля и небо |
| Πόσο σ' αγαπώ | Как сильно я тебя люблю |
| Και μεγαλώνεις τη στιγμή μ' ένα σου φιλί | И ты увеличиваешь момент своим поцелуем |
