| You don’t act like you used to
| Вы не ведете себя так, как раньше
|
| It’s just sad I miss the old you
| Просто грустно, я скучаю по старому тебе
|
| It’s been a while since I seen you
| Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя
|
| Now it’s just something that I’m used to
| Теперь это просто то, к чему я привык
|
| Take me back to 2008
| Верните меня в 2008 год
|
| I been thinking 'bout the better days
| Я думал о лучших днях
|
| On my life I know I got it all
| В моей жизни я знаю, что у меня есть все
|
| I would trade it just to get a taste
| Я бы обменял его, чтобы попробовать
|
| I can see you got settled down
| Я вижу, ты успокоился
|
| Would have hit you up, but like fuck it now
| Ударил бы тебя, но, черт возьми, сейчас
|
| You gon' hit me back with that «miss you too»
| Ты собираешься ответить мне этим «тоже скучаю по тебе»
|
| Cool 'cause I know you ain’t coming through
| Круто, потому что я знаю, что ты не справишься
|
| I’ve been rolling around down on memory lane
| Я катался по переулку памяти
|
| I can’t help but notice I got this on my brain
| Я не могу не заметить, что это у меня в голове
|
| And I heard you been well
| И я слышал, ты был здоров
|
| Me I can’t say the same
| Я не могу сказать то же самое
|
| I been sleeping in late
| я поздно спал
|
| I’ve been skipping on dates
| Я пропускал даты
|
| I wish it would stop
| Я хочу, чтобы это остановилось
|
| I know this is a lot
| Я знаю, что это много
|
| But sometimes I get caught
| Но иногда меня ловят
|
| And confined in my mind
| И заключен в моем сознании
|
| And I think about what it would feel like to die
| И я думаю о том, каково было бы умереть
|
| Would my family forgive me where my body lie?
| Простит ли меня моя семья, где лежит мое тело?
|
| God damn
| черт возьми
|
| Man I’m so sick of waking up with a hole in my heart
| Чувак, мне так надоело просыпаться с дырой в сердце
|
| It’s not fair
| Это нечестно
|
| I’m a mess I’ve been doing my best, so why don’t you care?
| Я в беспорядке, я делал все возможное, так почему тебе все равно?
|
| Might go away for a while so I thought you should know
| Может уйти на некоторое время, поэтому я подумал, что вы должны знать
|
| That life goes on either way so you gotta let it go
| Эта жизнь продолжается в любом случае, так что ты должен отпустить ее.
|
| You don’t act like you used to
| Вы не ведете себя так, как раньше
|
| It’s just sad I miss the old you
| Просто грустно, я скучаю по старому тебе
|
| It’s been a while since I seen you
| Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя
|
| Now it’s just something that I’m used to | Теперь это просто то, к чему я привык |