| In time, I’ll be hanging on your nightstand by myself
| Со временем я буду висеть на твоей тумбочке один
|
| As I sit in the dust while you lay with someone else
| Когда я сижу в пыли, пока ты лежишь с кем-то другим
|
| And I wish that you could feel how it felt
| И я хочу, чтобы вы могли почувствовать, как это чувствовалось
|
| Knowing I am just an ornament on your shelf
| Зная, что я просто украшение на твоей полке
|
| Honestly, you never needed this
| Честно говоря, вам это никогда не было нужно
|
| I know you’ve got more that you’re dealing with
| Я знаю, что у тебя есть еще кое-что, с чем ты имеешь дело.
|
| I’m just a burden, I know that
| Я просто бремя, я знаю это
|
| I just wish that I could go back
| Я просто хочу, чтобы я мог вернуться
|
| Funny how everything changes
| Забавно, как все меняется
|
| Old feelings, new faces
| Старые чувства, новые лица
|
| They say home is where you make it
| Говорят, дом там, где ты это делаешь.
|
| Resided in you, now it’s vacant
| Жил в тебе, теперь он свободен
|
| 'Cause every single day I wanna blame myself
| Потому что каждый божий день я хочу винить себя
|
| I’m with you when you sleep but you’re with someone else
| Я с тобой, когда ты спишь, но ты с кем-то другим
|
| And every single day you see my colors fade
| И каждый божий день ты видишь, как мои цвета тускнеют.
|
| I’m just that picture that you haven’t thrown away
| Я просто та картинка, которую ты не выбросил
|
| And I can feel the pain when you see my face
| И я чувствую боль, когда ты видишь мое лицо
|
| And you can close the drawer but that won’t change a thing
| И вы можете закрыть ящик, но это ничего не изменит
|
| Every single day you see my colors fade
| Каждый божий день ты видишь, как мои цвета тускнеют.
|
| I’m just that picture that you haven’t thrown away | Я просто та картинка, которую ты не выбросил |