| All the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень, |
| And I’d be lying if I tried telling you | И если б я стал говорить, будто нет — солгал бы я, не вымолвив ни слова правды, |
| That you’re not everything I want | Что ты — не всё, чего мне жаждать позволено судьбою, |
| Yeah, I keep a picture of you in my pocket | Да, я ношу твой портрет у себя, в потаённом кармане, словно талисман в дороге, |
| And last night, I almost lost it | И прошлой ночью был миг, — я почти лишился разума, как ласточки теряют полёт в метели, |
| I used to think that | Когда-то я верил иначе, |
| But I’m so addicted to | Но я неисцелимо пристрастен к тебе, |
| Remember the nights that we would stare at the lights by the train tracks | Вспомни, как ночью мы всматривались в цепь фонарей, что дрожат у рельсовых жил, |
| And you would always listen to Dashboard | И ты всегда слушала Dashboard — их рифмы шептали в ночи, |
| That was the first time that I realized | То был первый раз, когда в сердце моём раскрылось: ты — моя недостающая часть, |
| All the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень, |
| And I’d be lying if I tried telling you | И если б я стал говорить, будто нет — солгал бы я, не вымолвив ни слова правды, |
| That you’re not everything I want | Что ты — не всё, чего мне жаждать позволено судьбою, |
| 'Cause I tried running away | Я пытался бежать сквозь туман утренних рос, |
| But I can’t run back today | Но возвратиться ныне мне не дано — как птице в сломанном гнезде, |
| Just something lets you let me say I’m sorry | Что-то дозволяет тебе услышать просительное «прости», |
| 'Cause all the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Ведь все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень, |
| Inside my heart | Внутри моего сердца — как в потаённой гроте, |
| I wasn’t ready for this | Я был не готов встретить это бурное море, |
| Look in the night sky | Смотри — под куполом ночи звёзды, как ленточные раны, |
| It’s like bringing a knife to a gunfight | Это — будто с ножом в пистолетной дуэли, и я обречён, |
| And sometimes, I listen to your voicemails | А временами я слушаю твой голос — отзвуки в телефонной мгле, |
| Need something to fill the void | Мне нужно чем-то заглушить зияющий голод разлуки, |
| Remember the night we almost got in a fight in your driveway | Вспомни ту ночь, когда мы чуть не сгорели в споре у порога, |
| And you told me that you needed space | И сказала: «Мне нужно пространство» — и воздух стал ледяным, |
| That was the last time that I realized | То был последний раз, когда я понял: без тебя ни дня, |
| All the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень, |
| And I’d be lying if I tried telling you that you’re not everything I want | И если б я стал говорить тебе, будто нет — солгал бы я, не вымолвив ни слова правды, |
| 'Cause I tried running away | Я пытался бежать сквозь туман утренних рос, |
| But I can’t run back today | Но возвратиться ныне мне не дано — как птице в сломанном гнезде, |
| Just something lets you let me say I’m sorry | Что-то дозволяет тебе услышать просительное «прости», |
| 'Cause all the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Ведь все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень, |
| Inside my heart | Внутри моего сердца — как в потаённой гроте, |
| (Inside my, inside my, inside my heart) | (Внутри моего, внутри моего, внутри сердца — эхо в катакомбах тени) |
| Remember the nights that we would stare at the lights by the train tracks | Вспомни, как ночью мы всматривались в цепь фонарей, что дрожат у рельсовых жил, |
| And you would always listen to Dashboard | И ты всегда слушала Dashboard — их рифмы шептали в ночи, |
| That was the first time that I realized | То был первый раз, когда в сердце моём раскрылось: ты — моя недостающая часть, |
| All the pieces of you fit perfectly in the hole inside my heart | Все части тебя — как мозаика света — в бездну сердца моей впалины ложатся вровень |