| A couple quarters in my pocket
| Пара четвертаков в кармане
|
| A few dollars in my wallet
| Несколько долларов в моем кошельке
|
| I’ve been doing well
| у меня все хорошо
|
| I’ve been working overtime
| я работаю сверхурочно
|
| Couple cars in my garage
| Пара машин в моем гараже
|
| Can you see me now
| Вы можете видеть меня сейчас
|
| Haven’t heard from you in months
| Не было вестей от вас уже несколько месяцев
|
| I wonder what you’re running from
| Интересно, от чего ты бежишь?
|
| Can we talk it out
| Можем ли мы поговорить об этом
|
| And at night I go to bed
| А ночью я ложусь спать
|
| I see the reaper in my head
| Я вижу жнеца в своей голове
|
| Won’t you kill me now
| Ты не убьешь меня сейчас
|
| Seeing through these curtains
| Видя сквозь эти шторы
|
| Spending too much time in my bed
| Провожу слишком много времени в своей постели
|
| Only thing I know now
| Единственное, что я знаю сейчас
|
| I’ve got too much time on my hands
| У меня слишком много свободного времени
|
| You’ve got too much blood on yours
| На тебе слишком много крови
|
| You got what you asked for, yeah
| Вы получили то, что просили, да
|
| Time to grow up, get a real job
| Пора взрослеть, устроиться на настоящую работу
|
| 5:35 at the bus stop
| 5:35 на автобусной остановке
|
| Heard they got benefits, and it’s evident
| Слышал, что они получили преимущества, и это очевидно
|
| That you got what it takes to get to the top
| Что у вас есть все, что нужно, чтобы добраться до вершины
|
| Know you been going through things
| Знайте, что вы проходили через вещи
|
| But you can feel better when the money comes in
| Но вы можете чувствовать себя лучше, когда деньги приходят
|
| And every night you can question your life
| И каждую ночь ты можешь сомневаться в своей жизни.
|
| While you stare at the ceiling
| Пока ты смотришь в потолок
|
| No fucking feelings
| Никаких чертовых чувств
|
| Bringin it bringin it back to the good ol' days
| Принеси это, верни его в старые добрые времена
|
| To the run down park where we used to skate
| В запущенный парк, где мы катались на коньках
|
| Paul and Connor John Bert and Lopez
| Пол и Коннор Джон Берт и Лопес
|
| Not one day did I feel this hopeless (god damn)
| Ни одного дня я не чувствовал себя таким безнадежным (черт возьми)
|
| And they try to get me to go to therapy, please
| И они пытаются заставить меня пойти на терапию, пожалуйста
|
| No human alive could revive my mind
| Ни один живой человек не мог оживить мой разум
|
| Would you think it’s a lie
| Вы думаете, что это ложь
|
| If I said I was fine
| Если бы я сказал, что со мной все в порядке
|
| A couple quarters in my pocket
| Пара четвертаков в кармане
|
| A few dollars in my wallet
| Несколько долларов в моем кошельке
|
| I’ve been doing well
| у меня все хорошо
|
| I’ve been working overtime
| я работаю сверхурочно
|
| Couple cars in my garage
| Пара машин в моем гараже
|
| Can you see me now
| Вы можете видеть меня сейчас
|
| Haven’t heard from you in months
| Не было вестей от вас уже несколько месяцев
|
| I wonder what you’re running from
| Интересно, от чего ты бежишь?
|
| Can we talk it out
| Можем ли мы поговорить об этом
|
| And at night I go to bed
| А ночью я ложусь спать
|
| I see the reaper in my head
| Я вижу жнеца в своей голове
|
| Won’t you kill me now
| Ты не убьешь меня сейчас
|
| Swear to god I’ve been trying
| Клянусь богом, я пытался
|
| I’ve been just finding
| Я только что нашел
|
| All of the things that I keep in my mind
| Все, что я держу в голове
|
| But I can’t even write them
| Но я даже не могу их написать
|
| Let alone say it
| Не говоря уже о том, чтобы сказать это
|
| I’m losing my mind while I’m losing my patience
| Я схожу с ума, когда теряю терпение
|
| At the end of the day I’m amazed
| В конце дня я поражен
|
| At the pain you’ll sustain for a paycheck
| В боли, которую вы выдержите за зарплату
|
| So it’s back to the basics
| Итак, вернемся к основам
|
| I’m picturing life when the music don’t pay
| Я представляю жизнь, когда музыка не платит
|
| In an all black Acura
| В полностью черной Acura
|
| Got the kids in the back and the wife in the passenger
| Получил детей сзади и жену на пассажирском
|
| Man I’ve been spectacular
| Человек, я был захватывающим
|
| Got my own office and a gun in the cabinet
| Получил свой собственный офис и пистолет в шкафу
|
| See I’m thinkin' about blasting it
| Смотрите, я думаю о том, чтобы взорвать его.
|
| Leave a stain on the wall near the frame of my bachelor’s | Оставь пятно на стене рядом с рамкой моей холостяцкой |