| Well sure you have, what do you think this is?
| Как вы думаете, что это?
|
| A car
| Машина
|
| You’re looking at this thing bass-ackward, this is a twentieth-century time
| Ты смотришь на это басом назад, это время двадцатого века
|
| machine. | машина. |
| I’m the captain, you’re the navigator. | Я капитан, ты штурман. |
| Now out there, that’s the
| Теперь там, это
|
| future, back there, well, that’s the past. | будущее, там сзади, ну, это прошлое. |
| If life’s moving too slow,
| Если жизнь движется слишком медленно,
|
| you wanna project yourself into the future, just step on the gas right here,
| вы хотите спроецировать себя в будущее, просто нажмите на газ прямо здесь,
|
| see?
| видеть?
|
| It’s like I’m holding on with broken hands
| Как будто я держусь сломанными руками
|
| I see these lies out the corner of my eye
| Я вижу эту ложь краем глаза
|
| When I grow up I wanna be a ghost
| Когда я вырасту, я хочу быть призраком
|
| So I can see how you feel when I’m not as close
| Так что я вижу, что ты чувствуешь, когда я не так близко
|
| If you wanna slow her down, well hell, you just step on the brake here and you
| Если ты хочешь замедлить ее, ну, черт возьми, ты просто нажмешь на тормоз здесь, и ты
|
| slow her down. | замедлить ее. |
| This is the present, Phillip. | Это настоящее, Филипп. |
| Enjoy it while it lasts
| Наслаждайтесь, пока это длится
|
| I’ll pretend I’m in my old bed
| Я притворюсь, что я в своей старой постели
|
| Tired eyes, tuck me in, pat me on the head
| Усталые глаза, укрой меня, погладь меня по голове
|
| Construct a world in which I’m safe again
| Построить мир, в котором я снова в безопасности
|
| Growing up, giving up, I wish I’d never left | Взрослея, сдаваясь, мне жаль, что я никогда не уходил |