| Kopš tā brīža tik dīvaini zvani
| С тех пор столько странных звонков
|
| Skan ar dziesmu, ar klusumu
| Звучит песней, тишиной
|
| Un it kā biedē
| И это как-то страшно
|
| Kā aicina mani un kā ūdeņi mozdamies
| Как он зовет меня и как волнуются воды
|
| Melna nakts glūn pie loga kā piķis
| Черная ночь цепляется за окно, как смола
|
| Vēja velni sniegs, lēkājot nolauž zaru
| Дьявол ветра ломает ветку во время прыжка
|
| Un rāda kā striķi
| И это отображается как строка
|
| Arī velns varbūt pakārties prot
| Даже дьявол может повеситься
|
| Arī velns varbūt pakārties prot
| Даже дьявол может повеситься
|
| Bet es dzirdu tos zvanus, tos zvanus
| Но я слышу эти колокола, эти колокола
|
| Dimd no zemes un debesīm
| Dimd от земли и неба
|
| Skan pa miesu un dvēseli manu
| Звук через мое тело и душу
|
| Kā skan sprēgonī iekurta guns
| Как зажженный в детонаторе пистолет звучит
|
| Un es klausos tais dīvainos zvanos
| И я слушаю эти странные звонки
|
| Un nav bail pat no veļu nakts
| И даже не боится ночной стирки
|
| Jo es zinu, ka pamošanos vairs
| Потому что я знаю, что больше не проснусь
|
| Neviens to man nevarēs zagt
| Никто не может украсть это у меня
|
| Pat ja tu tagad lūgtu, lai dotu
| Даже если вы сейчас попросите дать
|
| Tavus zvanus tev atpakaļ
| Ответьте на ваши звонки
|
| Es nekad tos vairs neatdotu
| Я бы никогда не вернул их снова
|
| Ja tu vari, tad jaunus kar
| Если сможешь, то новая война
|
| Man šie zvani skanēs līdz beigām
| Я буду звонить в эти колокола до конца
|
| Varbūt arī pēc beigām un dunēs mūžībā
| Может быть, даже после конца и в вечности
|
| Svinīgā steigā tā kā mīlot dvēsele dun | В торжественной спешке, как в любви, гудит душа |