Перевод текста песни Los Vientos del Magreb - Nolasco

Los Vientos del Magreb - Nolasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Vientos del Magreb, исполнителя - Nolasco
Дата выпуска: 31.08.2008
Язык песни: Испанский

Los Vientos del Magreb

(оригинал)
Después de la noche
Y aparece el día
Llega el amanecer
Por tu rendija
Y yo me levanto
Sin ninguna prisa
Veo las olas del mar
Me despeino con la brisa
Por tu ventana
Y si me quitas la voz
Te puedo entregar mis sentimientos
Y un pellizquito en el corazón
La personalidad que llevo dentro
Y eso es lo que te puedo dar yo
Mis alegrías y mis lamentos
Ay te lo entrego en esta canción
Cómo que no
Si esto no tiene explicación
Si tengo las botas partías
Ay de bailar por bulerías
Toditos los días
(BIS)
Y los vientos del Magreb
Me aclararán las ideas
Como volver a nacer
O regresar a tu tierra
Y a dónde va una rosa flotando sobre el mar
Y a dónde van mis sueños, mi esencia y mi cantar
Ay qué sé yo
Y a dónde irán
Y si me quitas la voz
Te puedo entregar mis sentimientos
Y un pellizquito en el corazón
La personalidad que llevo dentro
Y eso es lo que te puedo dar yo
Mis alegrías y mis lamentos
Ay te lo entrego en esta canción
Cómo que no
Si esto no tiene explicación
Si tengo las botas partías
Ay de bailar por bulerías
Toditos los días
(BIS)
Y a dónde va una rosa flotando sobre el mar
Y a dónde van mis sueños, mi esencia y mi cantar
Ay qué se yo
Y ay qué sé yo
(BIS x3)
(перевод)
После ночи
И появляется день
приходит рассвет
для твоей щели
и я встаю
без спешки
Я вижу волны моря
Я трепался с ветерком
у твоего окна
И если ты заберешь мой голос
Я могу передать тебе свои чувства
И щепотка в сердце
Личность, которую я несу внутри
И это то, что я могу дать тебе
Мои радости и мои сожаления
О, я даю это тебе в этой песне
как не
Если это не имеет объяснения
Если у меня есть сапоги с разрезом
Горе танцевать bulerías
ежедневно
(БИС)
И ветры Магриба
Они разъяснят мои идеи
как родиться заново
Или вернуться на свою землю
И где роза плывет по морю
И куда уходят мои мечты, моя сущность и мое пение
О, что я знаю
и куда они пойдут
И если ты заберешь мой голос
Я могу передать тебе свои чувства
И щепотка в сердце
Личность, которую я несу внутри
И это то, что я могу дать тебе
Мои радости и мои сожаления
О, я даю это тебе в этой песне
как не
Если это не имеет объяснения
Если у меня есть сапоги с разрезом
Горе танцевать bulerías
ежедневно
(БИС)
И где роза плывет по морю
И куда уходят мои мечты, моя сущность и мое пение
О, что я знаю
И о, что я знаю
(БИС x3)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Agua, Aire y Fuego ft. Dorantes, Juan Peña "Lebrijano" 2008
La Belleza Nunca Muere 2008
Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) 2008
¿Qué Es el Amor? 2008
Frío 2008
Off 2012
Levedad 2012
Dame Tu Corazón 2012
Contramano 2012
Comunicando 2012
Contradicciones 2013
Su Color 2020
Abre las Puertas Triana 2013
Killo 2006
Agua Clara 2006
Las Leyes de la Vida 2006