Перевод текста песни Levedad - Nolasco

Levedad - Nolasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Levedad , исполнителя -Nolasco
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:17.06.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Levedad (оригинал)Levedad (перевод)
Cuando en los momentos el sabor que a veces falta Когда в мгновениях аромат, которого иногда не хватает
Pido dos deseos y mi corazón descansa salud antes que dinero Я прошу два желания, и мое сердце отдыхает здоровье перед деньгами
Y templanza ante la malo y también ante lo bueno… И воздержание перед злом, и перед добром тоже...
Y a veces nos sentamos a ver como pasa el tiempo, sin habernos planteado el А иногда мы садимся посмотреть, как летит время, не обдумав
desierto en este gesto y las mañanas son tan cortas las noches son tan fugaces Пустыня в этом жесте, а утро такое короткое, а ночи такие мимолетные
y nuestras cabezas tan locas que no entienden ese detalle de que aquí nadie se а у нас головы такие сумасшедшие, что не понимают той детали, которую здесь не знает никто
queda y al final de la partida es el tiempo el que se ríe y nos vera pasar por остается, и в конце игры настало время, которое смеется и увидит, как мы проходим мимо
las calles de la vida… улицы жизни...
Levedad, no somos levedad, somos intensidad en cada uno de nuestros actos Легкость, мы не легкость, мы интенсивность в каждом нашем действии
No somos levedad, somos la intensidad y debe ser así en esta efímera vida… Мы не легкость, мы интенсивность, и так должно быть в этой эфемерной жизни...
Si tropiezo todos los días con esa misma piedra y no me canso de mirarte, Если я каждый день спотыкаюсь об один и тот же камень и не устану смотреть на тебя,
no disfruto la belleza si subrayo los momentos esos que son verdaderos, Я не наслаждаюсь красотой, если подчеркиваю те моменты, которые верны,
donde se agita tu sangre y se distrae tu pensamiento… где бурлит твоя кровь и блуждает твоя мысль...
Si no te duele la vida, sino te duele el amor, sino te duelen tus sueños Если твоя жизнь не болит, если твоя любовь не болит, если твои мечты не ранят
Los estas matando porque ni siquiera sueños son… Вы убиваете их, потому что даже сны не…
Levedad, no somos levedad, somos intensidad en cada uno de nuestros actosЛегкость, мы не легкость, мы интенсивность в каждом нашем действии
No somos levedad, somos la intensidad y debe ser asi en esta efimera vida…Мы не легкость, мы интенсивность и так и должно быть в этой эфемерной жизни...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: