Перевод текста песни Levedad - Nolasco

Levedad - Nolasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Levedad, исполнителя - Nolasco
Дата выпуска: 17.06.2012
Язык песни: Испанский

Levedad

(оригинал)
Cuando en los momentos el sabor que a veces falta
Pido dos deseos y mi corazón descansa salud antes que dinero
Y templanza ante la malo y también ante lo bueno…
Y a veces nos sentamos a ver como pasa el tiempo, sin habernos planteado el
desierto en este gesto y las mañanas son tan cortas las noches son tan fugaces
y nuestras cabezas tan locas que no entienden ese detalle de que aquí nadie se
queda y al final de la partida es el tiempo el que se ríe y nos vera pasar por
las calles de la vida…
Levedad, no somos levedad, somos intensidad en cada uno de nuestros actos
No somos levedad, somos la intensidad y debe ser así en esta efímera vida…
Si tropiezo todos los días con esa misma piedra y no me canso de mirarte,
no disfruto la belleza si subrayo los momentos esos que son verdaderos,
donde se agita tu sangre y se distrae tu pensamiento…
Si no te duele la vida, sino te duele el amor, sino te duelen tus sueños
Los estas matando porque ni siquiera sueños son…
Levedad, no somos levedad, somos intensidad en cada uno de nuestros actos
No somos levedad, somos la intensidad y debe ser asi en esta efimera vida…
(перевод)
Когда в мгновениях аромат, которого иногда не хватает
Я прошу два желания, и мое сердце отдыхает здоровье перед деньгами
И воздержание перед злом, и перед добром тоже...
А иногда мы садимся посмотреть, как летит время, не обдумав
Пустыня в этом жесте, а утро такое короткое, а ночи такие мимолетные
а у нас головы такие сумасшедшие, что не понимают той детали, которую здесь не знает никто
остается, и в конце игры настало время, которое смеется и увидит, как мы проходим мимо
улицы жизни...
Легкость, мы не легкость, мы интенсивность в каждом нашем действии
Мы не легкость, мы интенсивность, и так должно быть в этой эфемерной жизни...
Если я каждый день спотыкаюсь об один и тот же камень и не устану смотреть на тебя,
Я не наслаждаюсь красотой, если подчеркиваю те моменты, которые верны,
где бурлит твоя кровь и блуждает твоя мысль...
Если твоя жизнь не болит, если твоя любовь не болит, если твои мечты не ранят
Вы убиваете их, потому что даже сны не…
Легкость, мы не легкость, мы интенсивность в каждом нашем действии
Мы не легкость, мы интенсивность и так и должно быть в этой эфемерной жизни...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Agua, Aire y Fuego ft. Dorantes, Juan Peña "Lebrijano" 2008
Los Vientos del Magreb 2008
La Belleza Nunca Muere 2008
Esclavo de Mi Pensamiento (En Directo) 2008
¿Qué Es el Amor? 2008
Frío 2008
Off 2012
Dame Tu Corazón 2012
Contramano 2012
Comunicando 2012
Contradicciones 2013
Su Color 2020
Abre las Puertas Triana 2013
Killo 2006
Agua Clara 2006
Las Leyes de la Vida 2006