| Relentless (оригинал) | Безжалостный (перевод) |
|---|---|
| Here’s to your interrogation of the way we choose to be. | Вот ваш вопрос о том, как мы выбираем быть. |
| And here’s to my examination of your false prophet heresy. | А вот и мое исследование вашей ереси лжепророка. |
| The work of idle minds. | Работа праздных умов. |
| Those who claim no mistakes. | Те, кто утверждают, что не ошиблись. |
| Will of the anti-Christ. | Воля антихриста. |
| Driving the mutiny. | Вождение мятежа. |
| So many souls truly worth saving. | Так много душ действительно стоит спасти. |
| As they’re moved aside they know what you’re fearing. | Когда их отодвигают в сторону, они знают, чего вы боитесь. |
| You alone push them away. | Ты один отталкиваешь их. |
| They become a waste of time as you segregate them. | Они становятся пустой тратой времени, когда вы их разделяете. |
| So afraid to fall. | Так боится упасть. |
| With a closed mind and your set ways, won’t waste your energy. | С закрытым умом и установленными способами вы не будете тратить свою энергию впустую. |
| You alone push them away, they don’t believe the same. | Вы одни их отталкиваете, они же не верят. |
| They must be evil? | Они должны быть злыми? |
| Oh, God! | О Боже! |
| It’s getting dark. | Темнеет. |
| We’ve lost light, so hard to see. | Мы потеряли свет, так что плохо видно. |
