| Before I judge you
| Прежде чем я буду судить вас
|
| maybe I should stop and hear your words.
| может быть, мне стоит остановиться и услышать твои слова.
|
| Discussion is a lost cause
| Обсуждение — это безнадежное дело
|
| replaced by both sides drawing swords.
| заменены обеими сторонами, обнажающими мечи.
|
| Our generation, so eager to shed
| Наше поколение, так стремящееся пролить
|
| the blood of our enemies.
| кровь наших врагов.
|
| The voice of reason is never heard, our flesh leads is to…
| Голос разума никогда не слышен, наша плоть ведет к...
|
| This our legacy, a nation of hearts.
| Это наше наследие, нация сердец.
|
| A nation of hearts so sick and tired of beating.
| Нация сердец, так усталых от биения.
|
| Devoid of conscience, we fuel the fire.
| Лишенные совести, мы разжигаем огонь.
|
| Nothing to believe in,
| Не во что верить,
|
| when it seems every truth
| когда кажется, что вся правда
|
| comes from the mouth of a liar.
| исходит из уст лжеца.
|
| We need stop and think this through.
| Нам нужно остановиться и все обдумать.
|
| Hearts and minds can be renewed.
| Сердца и умы могут быть обновлены.
|
| So many issues with our differing views
| Так много проблем с нашими разными взглядами
|
| So many channels, headlines and news
| Так много каналов, заголовков и новостей
|
| Sometime the future looks bleak for us,
| Иногда будущее выглядит мрачным для нас,
|
| but that’s no excuse to turn away and give up.
| но это не повод отворачиваться и сдаваться.
|
| This is just another song to encourage and remind
| Это просто еще одна песня, чтобы ободрить и напомнить
|
| that we can’t give in.
| что мы не можем сдаться.
|
| In a culture of death it’s something that we need
| В культуре смерти это то, что нам нужно
|
| to hear and again and again.
| слышать снова и снова.
|
| We must fight this…
| Мы должны бороться с этим…
|
| We need to stop and think this through.
| Нам нужно остановиться и все обдумать.
|
| Hearts and minds can be renewed.
| Сердца и умы могут быть обновлены.
|
| Renew!
| Продлить!
|
| The passion of youth is a dangerous thing.
| Страсть юности - опасная вещь.
|
| Fueled by pain, hate, love and dreams.
| Подпитывается болью, ненавистью, любовью и мечтами.
|
| Waste this time and you’ll never know
| Потратьте это время, и вы никогда не узнаете
|
| what seeds of light could have been sewn in this… | какие семена света могли быть зашиты в этом… |