| So Devoid (оригинал) | Так Лишен (перевод) |
|---|---|
| Slowly enter to mind control | Медленно входите в контроль над разумом |
| Passing like a sharp blade | Проходя как острое лезвие |
| Swings by each passing | Качается при каждом прохождении |
| It grows stronger as it rolls before the eyes | Он становится сильнее, когда катится перед глазами |
| Unbidden anger grimaces appear so devoid | Гримасы непрошеного гнева кажутся такими лишенными |
| What can you tell me fill me with more pieces of corruption | Что вы можете сказать мне, наполните меня большим количеством порчи |
| You dare to step on my way | Ты осмеливаешься встать на моем пути |
| What the hell is your expectation | Какого черта ты ожидаешь? |
| Now I feel the chains are shattered the ones that weightened me down | Теперь я чувствую, что цепи разбиты, те, что утяжеляли меня |
| Can’t you see and understand that all becomes more intense | Разве ты не видишь и не понимаешь, что все становится интенсивнее |
| Slowly to corrode enough of mind control | Медленно, чтобы разъедать достаточно контроля над разумом |
| So devoid fill me | Так что не наполняй меня |
