| I couldn’t love you your way
| Я не мог любить тебя по-твоему
|
| And still you come to see me day by day
| И все же ты приходишь ко мне день за днем
|
| But now I miss you all the time
| Но теперь я скучаю по тебе все время
|
| No heart can be as sad as mine
| Ни одно сердце не может быть таким печальным, как мое
|
| God, it ain’t nobody’s fault but mine
| Боже, это не чья-то вина, кроме моей
|
| trying to spend my money
| пытаюсь потратить мои деньги
|
| Yet your favorite word was to call me honey
| Но твоим любимым словом было называть меня милой.
|
| But I was just a doggone fool
| Но я был просто дураком
|
| Trying to be so doggone cool
| Пытаюсь быть чертовски крутым
|
| God, it ain’t nobody’s fault but mine
| Боже, это не чья-то вина, кроме моей
|
| One day I got to pay for my mistakes, y’all
| Однажды я должен заплатить за свои ошибки, вы все
|
| It’s gonna carry me straight to my grave
| Это унесет меня прямо в могилу
|
| What will lie due tomorrow
| Что будет завтра
|
| Burden down and suffer in my sorrows
| Бремя и страдать в моих печалях
|
| Crying ain’t gonna help me now
| Плач мне сейчас не поможет
|
| I made a mistake anyhow
| Я все равно сделал ошибку
|
| God, it ain’t nobody’s fault but mine
| Боже, это не чья-то вина, кроме моей
|
| I thought I didn’t, oh
| Я думал, что нет, о
|
| I made a big mistake, y’all
| Я совершил большую ошибку, вы все
|
| I did something wrong too, ah
| Я тоже сделал что-то не так, ах
|
| Somebody help me now
| Кто-нибудь, помогите мне сейчас
|
| Nobody’s fault but mine
| Никто не виноват, кроме меня
|
| Nobody’s fault but mine
| Никто не виноват, кроме меня
|
| Somebody | Кто-то |