| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| The price of hell has its benefits
| Цена ада имеет свои преимущества
|
| I pray you not be ignorant
| Я прошу вас не быть в неведении
|
| Clearly I am seeing with
| Ясно, что я вижу с
|
| My all-seeing eye, no pyramid
| Мое всевидящее око, не пирамида
|
| I, too, was a derelict
| Я тоже был изгоем
|
| The truth raised me from the dead when I became aware of it
| Истина воскресила меня из мертвых, когда я осознал это
|
| Riding Tony’s coattails
| Верхом на фалдах Тони
|
| Now Tony in a cold cell
| Теперь Тони в холодной камере
|
| Wife home, miss him a lot
| Жена дома, очень по нему скучаю
|
| She might wait, she might not
| Она может подождать, она может не
|
| Looking at a whole family torn apart
| Глядя на всю семью, разлученную
|
| Man, this game colder than a whore’s heart
| Чувак, эта игра холоднее, чем сердце шлюхи
|
| And we don’t cop pleas
| И мы не соглашаемся с мольбами
|
| Never mind snitching, we better not sneeze
| Не обращайте внимания на стукачество, нам лучше не чихать
|
| Did I scale them keys? | Я масштабировал их ключи? |
| You be the judge
| Ты будешь судьей
|
| Every good boy deserves fudge
| Каждый хороший мальчик заслуживает выдумки
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Led to the slaughter, precious is the blood
| Ведет на бойню, драгоценна кровь
|
| That stained the cross, there’s no greater love
| Это запятнало крест, нет большей любви
|
| Like the days of Noah, no greater flood
| Как дни Ноя, нет большего потопа
|
| Than when them birds got shipped, no turtledoves
| Чем когда их отправили птицы, не горлицы
|
| Maybe a few chickens
| Может быть, несколько цыплят
|
| That I saved, for the drought, when it was slim pickings
| То, что я сохранил, для засухи, когда это было тонкой добычей
|
| Then with one touch my soul became quickened
| Тогда одним прикосновением моя душа оживилась
|
| When I revisit my past my soul becomes sickened
| Когда я возвращаюсь к своему прошлому, моей душе становится тошно
|
| Clock’s ticking, go check your Audemar
| Часы тикают, иди проверь свой Audemar
|
| The bezel on that Chopard will only get you so far
| Безель этого Chopard поможет вам далеко
|
| Mozart never tickled this many keys
| Моцарт никогда не щекотал столько клавиш
|
| And your favorite emcees ain’t who they claim to be
| И ваши любимые ведущие не те, за кого себя выдают
|
| The cat’s out the bag, whoops! | Кот вылез из мешка, упс! |
| Shame on me
| Мне стыдно
|
| I don’t fear death, they tell me it come in threes
| Я не боюсь смерти, мне говорят, что она приходит через три
|
| Be ye not deceived, we reap as we sow
| Не обманывайтесь, мы пожинаем то, что сеем
|
| Life, too, comes in threes: Father, Son, Holy Ghost
| Жизнь тоже состоит из трех частей: Отец, Сын, Святой Дух.
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Hell or high water, we gon' keep rollin'
| Ад или высокая вода, мы будем продолжать кататься
|
| Looking in my watch it’s like hell freezed over
| Глядя в мои часы, это похоже на ад, замерзший
|
| Hell, money couldn’t hold my composure
| Черт, деньги не могли сдержать мое самообладание
|
| Bull in a china shop, that’s how I’m bulldozin'
| Бык в посудной лавке, вот как я бульдозером
|
| Gene found God, they thinking we at odds
| Джин нашел Бога, они думают, что мы не в ладах
|
| Must ain’t know my father, he ain’t never spared a rod
| Должно быть, не знаю моего отца, он никогда не жалел розги
|
| Yuugh! | Юг! |
| It’s two sides to a card
| У карты две стороны
|
| Just opposite ends of two peas in a pod
| Просто противоположные концы двух горошин в стручке
|
| And I owe it to my Granny who instilled the fear of God
| И я обязан этим моей бабушке, которая внушала страх Божий
|
| In the heavens looking at me, receiving this Grammy nod
| В небесах, глядя на меня, получая этот кивок Грэмми
|
| The game camouflage like S.W.A.T. | Игровой камуфляж как у S.W.A.T. |
| Team riot gear
| Экипировка команды
|
| Dudes is facades in this lane we pioneered
| Чуваки - это фасады на этом переулке, который мы открыли
|
| Now they can’t wait 'til we drop, that’s diarrhea
| Теперь они не могут дождаться, пока мы упадем, это понос
|
| I found God, the rest found jail like Madea
| Я нашел Бога, остальные нашли тюрьму, как Мадея
|
| That’s what you get when you pumping that Britney Spears
| Это то, что вы получаете, когда накачиваете эту Бритни Спирс
|
| Now how you gon' act at the truth that’s in your ear?
| Теперь, как ты собираешься вести себя с правдой, которая у тебя на ухе?
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while
| Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Fire, fire, internal fire
| Огонь, огонь, внутренний огонь
|
| Fire, fire they can’t touch the fire
| Огонь, огонь, они не могут коснуться огня
|
| Cause a red hot fire gonna burn for a while | Потому что красный горячий огонь будет гореть какое-то время |