Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinking Ships, исполнителя - Niviane.
Дата выпуска: 29.10.2020
Язык песни: Английский
Sinking Ships(оригинал) |
Due luci di passaggio da |
Rispecchiare anime vagare |
Perso nel buio della notte |
La contro la marea di tempo |
Due cuori, due Percorsi |
L’amore di uno |
Pounding waves of burden a silent eulogy |
Circling seas of sadness whirlpools of misery |
Navigating in seclusion so many wasted tears |
Sinking in the confusion mourning their faded years |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Battle worn vessels just passing by |
Adrift all alone, symmetric wandering souls |
Longing for a place that feels like home |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Each fighting against the tids of time |
Aged sails torn and tatterd from a long harsh journey |
All hope now lays in shatters still wanting to believe |
Searching for something better than what came before |
Reaching into the darkness each needing so much more |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Battle worn vessels just passing by |
Adrift all alone, symmetric wandering souls |
Longing for a place that feels like home |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Each fighting against the tides of time |
Gale force winds are blowing towards uncertainty |
In search of calmer waters, a future beyond reach |
In the revolving blackness their pasts lurk below |
Parting them ever further caught in its undertow |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Battle worn vessels just passing by |
Adrift all alone, symmetric wandering souls |
Longing for a place that feels like home |
Sinking ships in the night, a pair of fading lights |
Each fighting against the tides of time |
Adrift all alone, Symmetric wandering souls |
Trying to avoid the coming storm |
(перевод) |
Из-за luci di passaggio da |
Rispecchiare аниме бродяга |
Perso nel buio della notte |
La contro la marea di tempo |
Из-за cuori, из-за Percorsi |
L’amore di uno |
Ударные волны бремени - тихий панегирик |
Кружащиеся моря печали водовороты страданий |
Навигация в уединении, столько слез впустую |
Погружаясь в смятение, оплакивая свои увядшие годы |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Боевые изношенные суда просто проходят мимо |
Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души |
Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Каждый борется против приливов времени |
Старые паруса, порванные и рваные после долгого сурового путешествия |
Вся надежда теперь лежит вдребезги, все еще желая верить |
Поиск чего-то лучшего, чем то, что было раньше |
Достигнув темноты, каждому нужно гораздо больше |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Боевые изношенные суда просто проходят мимо |
Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души |
Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Каждый борется с течением времени |
Штормовые ветры дуют в сторону неопределенности |
В поисках более спокойных вод будущее за пределами досягаемости |
В вращающейся черноте их прошлое скрывается внизу |
Разделение их все дальше и дальше попадает в его отлив |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Боевые изношенные суда просто проходят мимо |
Дрейфующие в полном одиночестве, симметричные блуждающие души |
Тоска по месту, где чувствуешь себя как дома |
Тонущие корабли в ночи, пара угасающих огней |
Каждый борется с течением времени |
Блуждающие в полном одиночестве, Симметричные блуждающие души |
Попытка избежать надвигающейся бури |