| It’s six the morning
| Шесть утра
|
| And I still can’t sleep
| И я все еще не могу спать
|
| These voices in my head
| Эти голоса в моей голове
|
| Just won’t let me be
| Просто не позволю мне быть
|
| With every breath that I take, I feel bitterness
| С каждым вздохом я чувствую горечь
|
| Somewhere I know in my heart, I’ll find happiness
| Где-то я знаю, в моем сердце, я найду счастье
|
| Eventually, it’ll come to me, and suddenly
| В конце концов, это придет ко мне, и вдруг
|
| I’ll be gone, I’ll be gone, I’ll be gone
| Я уйду, я уйду, я уйду
|
| Making my getaway
| Я убегаю
|
| Somewhere between space and time
| Где-то между пространством и временем
|
| So don’t try to look for me
| Так что не пытайся искать меня
|
| I swear I’ll be back home tonight
| Клянусь, я вернусь домой сегодня вечером
|
| Here I am on the road again
| Вот я снова в пути
|
| Living in the dream
| Жизнь во сне
|
| Here I am on the road again
| Вот я снова в пути
|
| But with all that’s been happening
| Но со всем, что происходит
|
| I don’t know what it means (what it means)
| Я не знаю, что это значит (что это значит)
|
| No I don’t, no I don’t know what it means
| Нет, не знаю, нет, я не знаю, что это значит
|
| With every breath that I take I feel bitterness
| С каждым вздохом я чувствую горечь
|
| Somewhere I know in my heart I’ll find happiness
| Где-то я знаю, в моем сердце я найду счастье
|
| Eventually, it’ll come to me, and suddenly
| В конце концов, это придет ко мне, и вдруг
|
| I’ll be gone, I’ll be gone, I’ll be gone
| Я уйду, я уйду, я уйду
|
| Making my getaway
| Я убегаю
|
| Somewhere between space and time
| Где-то между пространством и временем
|
| So don’t try to look for me
| Так что не пытайся искать меня
|
| I swear I’ll be back home tonight
| Клянусь, я вернусь домой сегодня вечером
|
| With every breath that I take I feel bitterness
| С каждым вздохом я чувствую горечь
|
| Somewhere I know in my heart I’ll find happiness
| Где-то я знаю, в моем сердце я найду счастье
|
| Eventually, it’ll come to me, and suddenly
| В конце концов, это придет ко мне, и вдруг
|
| I’ll be gone, I’ll be gone, I’ll be gone
| Я уйду, я уйду, я уйду
|
| Making my getaway
| Я убегаю
|
| Somewhere between space and time
| Где-то между пространством и временем
|
| So don’t try to look for me
| Так что не пытайся искать меня
|
| I swear I’ll be back home tonight
| Клянусь, я вернусь домой сегодня вечером
|
| Ohh, let me getaway
| О, позволь мне уйти
|
| Let me getaway
| Позвольте мне уйти
|
| Let me getaway
| Позвольте мне уйти
|
| Let me getaway
| Позвольте мне уйти
|
| Getaway, uh
| Побег, эм
|
| Yeaaah
| даааа
|
| Let me getaway
| Позвольте мне уйти
|
| Getaway, yeah
| Побег, да
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |