| Wishing well, wish me well
| Желаю добра, желаю мне добра
|
| On a dream bought with a penny
| О мечте, купленной за копейки
|
| Wishing well, time will tell
| Желаю удачи, время покажет
|
| I can see that there are so many
| Я вижу, что их так много
|
| Lonely faces stare from your pool
| Одинокие лица смотрят из вашего бассейна
|
| And I cant bear to see a fool tonight
| И я не могу видеть дурака сегодня вечером
|
| So make it right wishing well
| Так что сделай это правильно, желая добра
|
| Wishing well, could you tell, as I stood beside her
| Желая всего наилучшего, можешь ли ты сказать, когда я стоял рядом с ней
|
| Did you know she would go Then why did you hide it If you knew then Id be without her now
| Ты знал, что она уйдет, Тогда почему ты скрывал это, Если бы ты знал, что я был бы без нее сейчас
|
| You could have let me know somehow
| Вы могли бы дать мне знать как-то
|
| Cant wish and tell, wishing well
| Не могу пожелать и сказать, желая хорошо
|
| Wishing well, cast a spell, send her loves sweet emotion
| Желая всего наилучшего, наложи заклинание, отправь ей сладкие эмоции
|
| Do your part, touch her heart with truest devotion
| Внесите свой вклад, прикоснитесь к ее сердцу с искренней преданностью
|
| If theres a chance, I wont believe were thru
| Если есть шанс, я не поверю, что через
|
| Show me wishes still come true
| Покажи мне, что желания все еще сбываются
|
| Its up to you, wishing well
| Это зависит от вас, желая добра
|
| Show me wishes still come true,
| Покажи мне, что желания все еще сбываются,
|
| Its up to you, wishing well
| Это зависит от вас, желая добра
|
| Its up to you, wishing well
| Это зависит от вас, желая добра
|
| Its up to you, wishing well | Это зависит от вас, желая добра |