| I’d rather be in some dark holler
| Я бы предпочел быть в каком-то темном крике
|
| Where the sun don’t ever shine
| Где солнце никогда не светит
|
| Than to be here alone,
| Чем быть здесь одному,
|
| just knowing that you’re gone
| просто зная, что ты ушел
|
| As I slowly lose my mind
| Когда я медленно теряю рассудок
|
| Oh blow your whistle freight train,
| О, свистни в свой товарный поезд,
|
| take me further on down the track.
| ведите меня дальше по дорожке.
|
| I’m going away, I’m leaving today,
| Я ухожу, я ухожу сегодня,
|
| I-I'm going and I ain’t coming back.
| Я-я ухожу и не вернусь.
|
| I’d rather be in some dark holler,
| Я предпочел бы быть в каком-то темном крике,
|
| where the sun don’t ever shine.
| где никогда не светит солнце.
|
| Than to be in some big city
| Чем быть в каком-то большом городе
|
| in a small room with your love on my mind.
| в маленькой комнате с твоей любовью на уме.
|
| So blow your whistle freight train
| Так что свистни в свой товарный поезд
|
| take me further on down the track
| ведите меня дальше по дорожке
|
| I’m going away, I’m leaving today
| Я ухожу, я уезжаю сегодня
|
| I-I'm going and I ain’t comin back.
| Я-я ухожу и не вернусь.
|
| I’d rather be in some dark holler
| Я бы предпочел быть в каком-то темном крике
|
| where the sun don’t ever shine.
| где никогда не светит солнце.
|
| Than to be here alone, just knowing that you’re gone, as I slowly lose my mind.
| Чем быть здесь одному, просто зная, что ты ушел, когда я медленно теряю рассудок.
|
| Oh blow your whistle freight train
| О, свистни, товарный поезд
|
| Take me further on down the track.
| Веди меня дальше по дорожке.
|
| I’m going away, I’m leaving today,
| Я ухожу, я ухожу сегодня,
|
| I’m going and I ain’t coming back.
| Я ухожу и не вернусь.
|
| I’m going away, I’m leaving today,
| Я ухожу, я ухожу сегодня,
|
| I’m going and I aint' coming back. | Я ухожу и не вернусь. |