| Hang up the phone, and lose my number
| Повесь трубку и потеряй мой номер
|
| Leave me alone so I can cry
| Оставь меня в покое, чтобы я мог плакать
|
| Don’t touch my heart anymore
| Не прикасайся больше к моему сердцу
|
| It’s broken and sore
| Это сломано и болит
|
| And the moon just turned blue
| И луна только что стала синей
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Go back to town with your old boyfriend
| Вернитесь в город со своим бывшим парнем
|
| He’ll take you home
| Он отвезет тебя домой
|
| And I know why, that it’s only fair I guess
| И я знаю почему, что это справедливо, я думаю
|
| And my heart won’t die from this
| И мое сердце не умрет от этого
|
| But the moon just turned blue
| Но луна только что стала синей
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Little darlin' the moon just turned blue
| Маленькая дорогая, луна только что стала синей
|
| I was lookin' right at you
| Я смотрел прямо на тебя
|
| Lookin' sweet lookin' baby blue
| Выглядишь сладкой, голубой
|
| And shy, oh Lord
| И застенчивый, о Господи
|
| I got to thinking, maybe such a fancy lady
| Я подумал, может быть, такая модница
|
| Might be tellin' mighty fancy lies
| Может быть, это мощная причудливая ложь
|
| Oh you can count me out of your triangle
| О, ты можешь вычеркнуть меня из своего треугольника.
|
| I’m number three I’m too late to lie
| Я номер три, мне уже поздно лгать
|
| And I don’t need heartache at all
| И мне совсем не нужна сердечная боль
|
| I can’t stand the fall
| Я не могу выдержать падение
|
| And the moon just turned blue
| И луна только что стала синей
|
| Goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания
|
| Little darlin' the moon just turned blue
| Маленькая дорогая, луна только что стала синей
|
| So baby goodbye | Так что, детка, до свидания |