Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High Horse, исполнителя - Nitty Gritty Dirt Band.
Дата выпуска: 31.05.2009
Язык песни: Английский
High Horse(оригинал) |
Get up on your high horse, woman |
Get up on your high horse now |
And get up on your high horse, woman |
I’ll make it up to you somehow |
Moonlit shadow, she starts a trippin' firelight |
Jumpin' the trees lyin' across the right of way |
Silvery mornin' it glistens down the valley |
But she don’t stop 'til we ride the night away |
Get up on your high horse, woman |
Get up on your high horse now |
Get up on your high horse, woman |
I’ll make it up to you somehow |
Blonde braids tangle at the misty break of mornin' |
Catchin' light through a dusty window pane |
Lost in lust, in denial of the warnin' |
She digs her heels in this stallion’s flank again |
Get up on your high horse, woman |
Get up on your high horse now |
Get up on your high horse, woman |
I’ll make it up to you somehow |
Get up on your high horse, woman |
You paid the price, you get to play |
Get up on your high horse, woman |
You’re gonna ride to the break of day |
To the break of day |
To the break of day |
To the break of day |
Get up on your high horse, woman |
Get up on your high horse now |
Get up on your high horse, woman |
I’ll make it up to you somehow |
Get up on your high horse, woman |
You paid the price, you get to play |
Get up on your high horse, woman |
You’re gonna ride to the break of day |
(перевод) |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вставай на свою высокую лошадь сейчас |
И вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Я как-нибудь все исправлю |
Залитая лунным светом тень, она зажигает костер |
Прыгайте по деревьям, лежащим справа от дороги |
Серебристое утро блестит в долине |
Но она не останавливается, пока мы не поедем всю ночь напролет |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вставай на свою высокую лошадь сейчас |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Я как-нибудь все исправлю |
Светлые косы спутываются на туманном рассвете |
Ловля света сквозь пыльное оконное стекло |
Потерянный в похоти, в отрицании предупреждения |
Она снова упирается каблуками в бок этого жеребца |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вставай на свою высокую лошадь сейчас |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Я как-нибудь все исправлю |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вы заплатили цену, вы можете играть |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Ты собираешься ехать на рассвете |
На рассвете |
На рассвете |
На рассвете |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вставай на свою высокую лошадь сейчас |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Я как-нибудь все исправлю |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Вы заплатили цену, вы можете играть |
Вставай на свою высокую лошадь, женщина |
Ты собираешься ехать на рассвете |