| Well the midnight train can come and go without me;
| Что ж, полночный поезд может приходить и уходить без меня;
|
| Oh I don’t need no taxi back to town.
| О, мне не нужно такси обратно в город.
|
| I think I’ll just stay right here in this deep old light,
| Думаю, я просто останусь здесь, в этом глубоком старом свете,
|
| Was supposed to meet someone here tonight,
| Должен был встретиться с кем-то здесь сегодня вечером,
|
| Now I’m sittin here thinking,
| Вот сижу и думаю,
|
| Waiting on a dark-eyed gal.
| В ожидании темноглазой девушки.
|
| No, I don’t mind the rain; | Нет, я не против дождя; |
| I never even noticed
| я даже не заметила
|
| And I don’t feel the cold, it wouldn’t matter anyhow,
| А я не чувствую холода, все равно бы это не имело значения,
|
| As a matter of fact I could stay till the break of day,
| На самом деле я мог бы остаться до рассвета,
|
| I don’t see as I’m in anybody’s way;
| я не вижу, потому что я никому не мешаю;
|
| I’m just sittin here thinking,
| Я просто сижу здесь и думаю,
|
| Waiting on a dark eyed gal.
| В ожидании темноглазой девушки.
|
| She said she’d meet me at the station,
| Она сказала, что встретит меня на вокзале,
|
| Don’t believe she’ll keep me waiting very long
| Не верь, что она заставит меня долго ждать
|
| Very long.
| Очень долго.
|
| She never was one to let me know her mind,
| Она никогда не позволяла мне узнать, что у нее на уме,
|
| So I’ll stay right here, just doing my time
| Так что я останусь здесь, просто делаю свое время
|
| Just sitting here thinking,
| Просто сижу и думаю,
|
| Waiting on a dark eyed gal.
| В ожидании темноглазой девушки.
|
| Yeah, the midnight train has come and gone without me,
| Да, полуночный поезд пришел и ушел без меня,
|
| I don’t need no taxi back to town.
| Мне не нужно такси обратно в город.
|
| I think I’ll just stay right here in this deep old light,
| Думаю, я просто останусь здесь, в этом глубоком старом свете,
|
| Was supposed to meet someone here tonight;
| Должен был встретиться с кем-то здесь сегодня вечером;
|
| Now I’m sittin' here thinking,
| Вот сижу и думаю,
|
| Waiting on a dark eyed gal;
| В ожидании темноглазой девушки;
|
| Yeah I’m just sitting here thinking,
| Да я просто сижу и думаю,
|
| Waiting on a dark-eyed gal. | В ожидании темноглазой девушки. |