Перевод текста песни Ripplin' Waters - Nitty Gritty Dirt Band

Ripplin' Waters - Nitty Gritty Dirt Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ripplin' Waters , исполнителя -Nitty Gritty Dirt Band
Песня из альбома: Anthology
В жанре:Кантри
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Capitol Records Nashville Release;

Выберите на какой язык перевести:

Ripplin' Waters (оригинал)Рябь на воде (перевод)
I’ve got rippling waters to wake me to the morning my woman in love, У меня есть рябь воды, чтобы разбудить меня до утра, моя влюбленная женщина,
tall pine trees are pointing us easily to heaven above. высокие сосны легко указывают нам на небо.
Blue spruce flaming on the grate in the evening, takes the chill away fine, Голубая ель, пламенеющая вечером на решетке, прекрасно прогоняет холод,
cut the telephone line, the story’s the same. перерезал телефонную линию, та же история.
There’s a worn red chair by the window that she found at a sale down the way, У окна стоит потертый красный стул, который она нашла на распродаже,
when some old woman said that they needed more room for the winter. когда какая-то старуха сказала, что им нужно больше места на зиму.
People like pulling out the stuffing when they sit down, so it passes the time, Людям нравится вытаскивать начинку, когда они садятся, так что это скоротает время,
cut the telephone line, the story’s the same. перерезал телефонную линию, та же история.
Ooh, like a bubble on a windy day start to flutter when I hear you say, Ох, как пузырь в ветреный день начинает трепетать, когда я слышу, как ты говоришь:
That you feel too good to go away and you make me feel fine. Что тебе слишком хорошо, чтобы уйти, и ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
And you made the world a warmer place, by the sparkle of your diamond face. И ты сделал мир теплее благодаря блеску своего бриллиантового лица.
On a gray spot, put a little lace and you make me feel fine, На серое пятно положи шнурочек и мне станет хорошо,
warm as a mountain sunshine, on the edge of a snowline, in a meadow of теплый, как горное солнце, на краю снежной полосы, на лугу
columbine. коломбина.
Oh, little Jennifer, I’d give a penny for what you’ve got on your mind, О, маленькая Дженнифер, я бы дал пенни за то, что у тебя на уме,
seems like most of the time you’re lying there dreaming. кажется, что большую часть времени ты лежишь и мечтаешь.
Maybe in your vision you see how our mission is, slightly less than defined, Может быть, в вашем видении вы видите, что наша миссия немного менее определена,
Cut the telephone line, the story’s the same. Отрежьте телефонную линию, история та же.
Now rippling waters flow through the ceiling and the walls and they’re keeping Теперь по потолку и стенам текут струящиеся воды, и они держат
me warm мне тепло
and the closest I’ve been to my family for days is my music. и самое близкое, чем я был для своей семьи в течение нескольких дней, - это моя музыка.
But to silently stare in the morning sky is like hearing her calling my name, Но молча смотреть на утреннее небо - все равно, что слышать, как она зовет меня по имени,
cut the telephone line, the story’s the same. перерезал телефонную линию, та же история.
Ooh, like a bubble on a windy day start to flutter when I hear you say, Ох, как пузырь в ветреный день начинает трепетать, когда я слышу, как ты говоришь:
That you feel too good to go away and you make me feel fine. Что тебе слишком хорошо, чтобы уйти, и ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
warm as a mountain sunshine, on the edge of a snowline, in a meadow of теплый, как горное солнце, на краю снежной полосы, на лугу
columbine.коломбина.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: