| When I look into your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| See the world cut down to size
| Посмотрите, как мир уменьшился до размера
|
| Baby don’t apologize
| Детка, не извиняйся
|
| Takin' me one step over the line
| Возьми меня на один шаг за черту
|
| When I touch your secret skin
| Когда я прикасаюсь к твоей секретной коже
|
| Babe I know it ain’t no sin
| Детка, я знаю, что это не грех
|
| I feel you startin' to give in
| Я чувствую, ты начинаешь сдаваться
|
| Now let’s go one step over the line
| Теперь давайте сделаем один шаг за линию
|
| I know it’s just your daddy’s car
| Я знаю, что это просто машина твоего папы
|
| Your daddy never went this far
| Твой папа никогда не заходил так далеко
|
| Baby we know who we are
| Детка, мы знаем, кто мы
|
| Let’s go one step over the line
| Сделаем шаг за черту
|
| I can be your drivin' wheel
| Я могу быть твоим рулем
|
| We could make those tires squeal
| Мы могли бы заставить эти шины визжать
|
| Ooo I like the way it feels
| Ооо, мне нравится, как это чувствуется
|
| Takin' it one step over the line
| Сделай это на один шаг за черту
|
| One step forward and two steps back
| Шаг вперед и два шага назад
|
| It’s for the first time baby
| Это впервые, детка
|
| I’m talkin' cake walkin' into the black
| Я говорю о торте, идущем в темноту
|
| A crossin' red line and I don’t mean maybe
| Пересечение красной линии, и я не имею в виду, может быть
|
| I hear they buried lover’s lane
| Я слышал, они похоронили переулок любовника
|
| In a sea of tears and blame
| В море слез и вины
|
| It’s you and me go up in flames
| Это ты и я горим
|
| Baby, one step over the line
| Детка, один шаг за черту
|
| They’re drawin' boxes on the ground
| Они рисуют коробки на земле
|
| Just to make us look on down
| Просто чтобы заставить нас смотреть вниз
|
| All we gotta do is look around
| Все, что нам нужно сделать, это осмотреться
|
| And take it one step over the line
| И сделайте это на один шаг за черту
|
| A one step over the line
| Один шаг за чертой
|
| Come on baby, one step over the line | Давай, детка, один шаг за черту |