| Since she was seventeen, I was her guy
| С семнадцати лет я был ее парнем
|
| She was the light of my life
| Она была светом моей жизни
|
| Well, of all the silly games we used to play
| Ну, из всех глупых игр, в которые мы играли
|
| Love was the first thing we prized.
| Любовь была первым, что мы ценили.
|
| So unexpectedly became a thief
| Так неожиданно стал вором
|
| I heard these things happen but never to me
| Я слышал, что такие вещи случаются, но никогда со мной
|
| Left me walking in shadows, stumblin' blind
| Оставил меня ходить в тени, спотыкаясь вслепую
|
| Searching for ways to get by.
| Поиск способов обхода.
|
| Got to find me a girl who can change my world
| Нужно найти мне девушку, которая может изменить мой мир
|
| And make, make it all worthwhile
| И сделай, сделай все стоящим
|
| Take it all away and my heart sees clear
| Убери все это, и мое сердце прояснится
|
| Love is the last thing
| Любовь – это последнее
|
| It’s just the last thing
| Это просто последнее
|
| Love is the last thing to go.
| Любовь — это последнее, что нужно.
|
| See all the lights laid out below my feet
| Смотрите все огни, лежащие под моими ногами
|
| The city’s so quiet tonight
| Сегодня в городе так тихо
|
| Someone is waiting for me down there
| Кто-то ждет меня там внизу
|
| It’s time to get back in this life.
| Пришло время вернуться в эту жизнь.
|
| Got to find me a girl who can change my world
| Нужно найти мне девушку, которая может изменить мой мир
|
| And make, make it all worthwhile
| И сделай, сделай все стоящим
|
| Take it all away and it’s all so clear
| Уберите все это, и все так ясно
|
| Love is the last thing
| Любовь – это последнее
|
| It’s just the last thing
| Это просто последнее
|
| Love is the last thing, ooh
| Любовь - это последнее, ох
|
| Oh, it’s just the last thing
| О, это просто последнее
|
| Love, love is the last thing to go.
| Любовь, любовь – это последнее, что уйдет.
|
| Love, it’s the last thing. | Любовь, это последнее дело. |