
Дата выпуска: 17.04.2016
Язык песни: Английский
Long Hard Road(оригинал) |
Way back in my memory theres a scene that I recall |
Of a little run-down cabin in the woods |
Where my dad never promised that our blue moon would turn gold |
But he laid awake nights wishin that it would. |
When the world was on our radio, hard work was on our minds. |
We lived our day-to-day in plain dirt fashion, |
With ol overalls and cotton balls all strapped across your back |
Man, its hard to make believe there aint nothing wrong. |
But momma kept the Bible read and daddy kept our family fed, |
And somewhere in between I must have grown |
Cause someday I was dreamin that a song that I was singin |
Takes me down the road to where I want to go. |
Now I know, its a long hard road |
Sometimes I remember when I stay up late at night, |
When the sun-up came, we got up and went |
In the shadows of a working day, our moonlight hours spent |
Singin songs along with grammas radio. |
Now Im beatin down a ol blacktop road, sleepin in a sack, |
Livin in my memories all in vain |
cause those city lights aint all that bright, compared to what its like |
To see lightning bugs go dancin in the rain. |
Momma played the guitar then, and daddy made the saw blade bend, |
And raindrops played the tin roof like a drum. |
But I just kept on dreamin that a song that I was singin |
Takes me down the road to where my name is known. |
Now Im gone, and its a long hard road |
Yes, I know, its a long hard road. |
Долгая Трудная Дорога(перевод) |
Давным-давно в моей памяти есть сцена, которую я помню |
Из маленькой ветхой хижины в лесу |
Где мой папа никогда не обещал, что наша голубая луна станет золотой |
Но он не спал ночами, желая, чтобы это случилось. |
Когда весь мир транслировался по нашему радио, мы думали о тяжелой работе. |
Мы жили изо дня в день в простой грязной моде, |
Со старым комбинезоном и ватными шариками, привязанными к твоей спине. |
Чувак, трудно поверить, что в этом нет ничего плохого. |
Но мама читала Библию, а папа кормил нашу семью, |
И где-то между ними я, должно быть, вырос |
Потому что когда-нибудь мне приснилась песня, которую я пел |
Ведет меня по дороге туда, куда я хочу идти. |
Теперь я знаю, это долгий трудный путь |
Иногда я вспоминаю, когда я не сплю допоздна, |
Когда взошло солнце, мы встали и пошли |
В тени рабочего дня наши лунные часы, проведенные |
Поющие песни вместе с граммами радио. |
Теперь я иду по старой дороге с асфальтовым покрытием, сплю в мешке, |
Живу в моих воспоминаниях напрасно |
Потому что эти городские огни не такие уж яркие по сравнению с тем, на что это похоже |
Видеть, как светлячки танцуют под дождем. |
Мама тогда играла на гитаре, а папа гнул пилу, |
И капли дождя играли на жестяной крыше, как в барабан. |
Но я просто продолжал мечтать, что песня, которую я пел |
Ведет меня по дороге туда, где известно мое имя. |
Теперь я ушел, и это долгий трудный путь |
Да, я знаю, это долгий трудный путь. |
Название | Год |
---|---|
Fishin' in the Dark | 1987 |
Fishing In The Dark | 2017 |
Workin' Man (Nowhere to Go) | 2007 |
Shot Full Of Love | 1982 |
Travelin' Mood | 2002 |
The Moon Just Turned Blue | 2002 |
What Goes On (bonus track) | 2002 |
Long Hard Road (The Sharecropper's Dream) | 2024 |
I Find Jesus | 2003 |
Some Dark Holler ft. Nitty Gritty Dirt Band | 2015 |
Randy Lynn Rag | 2013 |
Rave On | 2002 |
High Horse | 2009 |
Diggy Liggy Lo | 1973 |
Way Downtown ft. Doc Watson | 2001 |
Teardrops In My Eyes | 1973 |
Get Back | 2009 |
Cosmic Cowboy | 2021 |
Walkin in the Sunshine | 2009 |
She | 2009 |