| The other night as I was driving
| Прошлой ночью, когда я ехал
|
| Up the highway through the pass
| Вверх по шоссе через перевал
|
| I was torn between the future
| Я разрывался между будущим
|
| And the memories of the past
| И воспоминания о прошлом
|
| Fell in love for the wrong reasons
| Влюбился по неправильным причинам
|
| Gave our hearts then lost control
| Дал наши сердца, а затем потерял контроль
|
| So I eased it up past sixty
| Так что я облегчил это за шестьдесят
|
| Turn away and let it roll
| Отвернитесь и позвольте этому катиться
|
| We had the plan to stay together
| У нас был план остаться вместе
|
| You with your dreams me with mine
| Ты со своими мечтами, я со своими
|
| With the promise of forever
| С обещанием навсегда
|
| We would stand the test of time
| Мы выдержим испытание временем
|
| Like the hot winds come in summer
| Как горячие ветры приходят летом
|
| Trouble waited at the door
| Беда ждала у двери
|
| Time to leave this all behind me
| Время оставить все это позади
|
| Turn away and let it roll
| Отвернитесь и позвольте этому катиться
|
| Let it roll the way these heart aches
| Пусть это катится так, как болит сердце
|
| Let it roll away these fears
| Пусть отбросит эти страхи
|
| Let it roll away the reasons
| Пусть это откатывает причины
|
| We’ve been crying all these years
| Мы плакали все эти годы
|
| Every mile that comes between us
| Каждая миля, которая проходит между нами
|
| There’s a cleansing in my soul
| В моей душе очищение
|
| Throw away the rear view mirror
| Выбросить зеркало заднего вида
|
| Adios and let it roll
| Прощай, и пусть это катится
|
| Now everybody takes their chances
| Теперь все рискуют
|
| Everybody has to choose
| Каждый должен выбрать
|
| But when love hangs in the balance
| Но когда любовь висит на волоске
|
| There’s an innocence you lose
| Вы теряете невинность
|
| I don’t know what lies before me
| Я не знаю, что ждет меня впереди
|
| But I’m sure I have to go
| Но я уверен, что мне нужно идти
|
| Feel the tears slowly descending
| Почувствуйте, как слезы медленно спускаются
|
| It’s my last so let it roll
| Это мой последний, так что пусть это катится
|
| Let it roll the way these heart aches
| Пусть это катится так, как болит сердце
|
| Let it roll away these fears
| Пусть отбросит эти страхи
|
| Let it roll away the reasons
| Пусть это откатывает причины
|
| We’ve been crying all these years
| Мы плакали все эти годы
|
| Time to leave this all behind me
| Время оставить все это позади
|
| Adios and let it go | Прощай, и пусть это идет |