| Well they call me Jimmy Martin
| Ну, они зовут меня Джимми Мартин
|
| And they say that I can sing
| И они говорят, что я могу петь
|
| Of them lonesome broken hearted
| Из них одинокие с разбитым сердцем
|
| Boys of Bluegrass I’m the King
| Мальчики из мятлика, я король
|
| I was born up in the mountains, I was raised in poverty
| Я родился в горах, я вырос в бедности
|
| Made a guitar out of nothing but a cigar box and strings
| Сделал гитару из ничего, кроме коробки из-под сигар и струн.
|
| Took a bus across to Nashville and that’s where I was employed
| Сел на автобус до Нэшвилла, где я работал.
|
| Pickin' guitar and singing tenor
| Pickin 'гитара и поющий тенор
|
| With Bill Monroe and his Bluegrass Boys
| С Биллом Монро и его мальчиками из мятлика
|
| Yea they call me Jimmy Martin
| Да, они зовут меня Джимми Мартин
|
| And they say that I can sing
| И они говорят, что я могу петь
|
| Of them lonesome broken hearted
| Из них одинокие с разбитым сердцем
|
| Boys of Bluegrass I’m the King
| Мальчики из мятлика, я король
|
| Back in 1959, with the Sunny Mountain Boys
| Еще в 1959 году, с Sunny Mountain Boys.
|
| On that Louisiana Hayride, you never heard such wondrous noise
| В этом Луизианском Хейрайде вы никогда не слышали такого чудесного шума
|
| We tore it up at the Grand Ole Opry
| Мы разорвали его в Grand Ole Opry
|
| «Walkin' Shoes"and «Free Born Man»
| «Walkin' Shoes» и «Free Born Man»
|
| But the circle is still broken
| Но круг все еще разорван
|
| My greatest dream slipped through my hands
| Моя величайшая мечта ускользнула из моих рук
|
| Well they call me Jimmy Martin
| Ну, они зовут меня Джимми Мартин
|
| And they say that I can sing
| И они говорят, что я могу петь
|
| Of them lonesome broken hearted
| Из них одинокие с разбитым сердцем
|
| Boys of Bluegrass I’m the King
| Мальчики из мятлика, я король
|
| Of them lonesome broken hearted
| Из них одинокие с разбитым сердцем
|
| Boys of Bluegrass
| Мальчики из мятлика
|
| I’m the King | Я - король |