| One in a million in a lonely town,
| Один на миллион в одиноком городе,
|
| Two hundred people trying to keep me down,
| Двести человек пытаются унизить меня,
|
| I’ve taken all I can, I ain’t lookin' back.
| Я взял все, что мог, я не оглядываюсь назад.
|
| Small town boy in a back yard lot,
| Мальчик из маленького городка на заднем дворе,
|
| Can’t make a living with the luck I’ve got
| Не могу зарабатывать на жизнь с удачей, которая у меня есть
|
| I’m gonna leave it all, I ain’t looking back.
| Я оставлю все это, я не оглядываюсь назад.
|
| That’s the way I remember, it seemed to me when I was young.
| Так я помню, мне казалось, когда я был молод.
|
| But I can still see the leaves slowly fall to the ground,
| Но я все еще вижу, как листья медленно падают на землю,
|
| And the snow on the trees as the winter comes down.
| И снег на деревьях, когда наступает зима.
|
| Still I go home again in my heart.
| Тем не менее я снова возвращаюсь домой в моем сердце.
|
| My father worked hard on the railroad track;
| Мой отец много работал на железной дороге;
|
| 37 years cut across his back,
| 37 лет прорезали его спину,
|
| He gave it all he had for what he believed.
| Он отдал все, что у него было, за то, во что верил.
|
| Like every other kid that came before,
| Как и любой другой ребенок, который был раньше,
|
| I grew up believing there was something more
| Я вырос, веря, что есть что-то большее
|
| And I still believe, I still believe.
| И я все еще верю, я все еще верю.
|
| That’s the way I remember, it seemed to me when I was young.
| Так я помню, мне казалось, когда я был молод.
|
| But I can still see the leaves slowly fall to the ground,
| Но я все еще вижу, как листья медленно падают на землю,
|
| And the snow on the trees as the winter comes down.
| И снег на деревьях, когда наступает зима.
|
| Still I go home again in my heart.
| Тем не менее я снова возвращаюсь домой в моем сердце.
|
| But I can still see the lightning on a warm summer night
| Но я все еще вижу молнию в теплую летнюю ночь
|
| And the rain on the roof when I close my eyes;
| И дождь по крыше, когда я закрываю глаза;
|
| I can still hear us laughing on the front porch in the dark.
| Я до сих пор слышу, как мы смеемся на крыльце в темноте.
|
| There are days when I know that I’ve traveled so far
| Бывают дни, когда я знаю, что зашел так далеко
|
| That I’ll never find the road leading back to the start,
| Что я никогда не найду дорогу, ведущую к началу,
|
| Still I go home again in my heart
| Тем не менее я снова иду домой в моем сердце
|
| Still I go home again in my heart
| Тем не менее я снова иду домой в моем сердце
|
| In my heart, in my heart | В моем сердце, в моем сердце |