| So you found me again
| Итак, ты снова нашел меня
|
| Well, this ain’t gonna be nothin' like before
| Ну, это не будет ничего, как раньше
|
| Before tonight we couldn’t be friends
| До сегодняшнего вечера мы не могли быть друзьями
|
| Find a bar and talk old times until they closed the door.
| Найдите бар и говорите о старых временах, пока они не закрыли дверь.
|
| Well, I’d even take you home
| Ну, я бы даже отвез тебя домой
|
| But I’d rather leave alone
| Но я предпочел бы оставить в покое
|
| I don’t want to get caught in your goodbye eyes again.
| Я не хочу снова попасть в твои прощальные глаза.
|
| You say you’re sorry for leavin' me
| Вы говорите, что сожалеете о том, что оставили меня
|
| Well, the pain is like the past, it’s all just memories
| Что ж, боль похожа на прошлое, это всего лишь воспоминания
|
| I could fall again this evenin'
| Я могу снова упасть этим вечером,
|
| But to share the blue that I’ve been through won’t let me be that easy.
| Но разделить грусть, через которую я прошел, мне будет не так просто.
|
| So forgive me if I look away
| Так что простите меня, если я отвожу взгляд
|
| I’ll hear all you have to say
| Я услышу все, что ты хочешь сказать
|
| But I won’t get caught in your goodbye eyes again.
| Но я больше не попадусь в твои прощальные глаза.
|
| Oh, tonight I’ll sleep alone
| О, сегодня я буду спать один
|
| But tomorrow I won’t find you gone
| Но завтра я не найду тебя ушедшим
|
| I’ll miss you but I missed you for so long.
| Я буду скучать по тебе, но я так долго по тебе скучал.
|
| I can’t miss you anymore
| Я больше не могу скучать по тебе
|
| So I’ve been hidin', tryin' not to look in
| Так что я прятался, пытаясь не заглядывать
|
| I don’t want to get caught in your goodbye eyes again.
| Я не хочу снова попасть в твои прощальные глаза.
|
| So, please, forgive me if I look away
| Так что, пожалуйста, прости меня, если я отвожу взгляд
|
| I’ll hear all you have to say
| Я услышу все, что ты хочешь сказать
|
| But I won’t get caught in your goodbye eyes again.
| Но я больше не попадусь в твои прощальные глаза.
|
| Yes, tonight I’ll sleep alone
| Да, сегодня я буду спать один
|
| But tomorrow I won’t find you gone
| Но завтра я не найду тебя ушедшим
|
| I’ll miss you but I missed you for so long.
| Я буду скучать по тебе, но я так долго по тебе скучал.
|
| I can’t miss you anymore
| Я больше не могу скучать по тебе
|
| So I’ve been away a lot, tryin' not to be where you have been
| Так что я много отсутствовал, пытаясь не быть там, где ты был
|
| I did not want to get caught in your goodbye eyes again.
| Я не хотел снова попасть в твои прощальные глаза.
|
| Oh, blue, blue ocean, please, don’t swallow me
| О, синий, синий океан, пожалуйста, не глотай меня
|
| I don’t want to get caught in your goodbye eyes again
| Я не хочу снова попасть в твои прощальные глаза
|
| I don’t want to get caught in your goodbye eyes again. | Я не хочу снова попасть в твои прощальные глаза. |