| Hey baby, it’s beginning to feel
| Эй, детка, это начинает ощущаться
|
| Like we’ve been spinning our wheels
| Как будто мы крутили наши колеса
|
| Hangin' round this town too long.
| Слишком долго болтаешься по этому городу.
|
| Why don’t we catch a ride?
| Почему бы нам не поймать попутку?
|
| Sail away on the outbound tide?
| Уплыть по течению?
|
| It’s time that we be movin' on.
| Пришло время двигаться дальше.
|
| Let’s catch the next dream outta here
| Давайте поймаем следующий сон отсюда
|
| Close our eyes and disappear
| Закроем глаза и исчезнем
|
| We’ll say so long and we’ll be gone
| Мы скажем так долго, и мы уйдем
|
| On the next dream outta here.
| В следующем сне отсюда.
|
| We’re as free as the night is young
| Мы так же свободны, как и ночь
|
| To go as far as our hearts can run
| Идти так далеко, как могут бежать наши сердца
|
| Let’s set our sights on paradise.
| Давайте нацелимся на рай.
|
| Throw caution to the wind
| Бросьте осторожность на ветер
|
| And never look back again
| И никогда не оглядывайся назад
|
| We’ll ride our love on through the night.
| Мы будем ездить на нашей любви всю ночь.
|
| Let’s catch the next dream outta here
| Давайте поймаем следующий сон отсюда
|
| Close our eyes and disappear
| Закроем глаза и исчезнем
|
| We’ll say so long and we’ll be gone
| Мы скажем так долго, и мы уйдем
|
| On the next dream outta here.
| В следующем сне отсюда.
|
| We’ll say so long and we’ll be gone
| Мы скажем так долго, и мы уйдем
|
| On the next dream outta here.
| В следующем сне отсюда.
|
| On the next dream
| В следующем сне
|
| On the next dream
| В следующем сне
|
| On the next dream
| В следующем сне
|
| On the next dream
| В следующем сне
|
| Just close your eyes and we can ride
| Просто закрой глаза, и мы сможем покататься
|
| Oooh …
| Ооо…
|
| On the next dream
| В следующем сне
|
| On the next dream outta here
| В следующей мечте отсюда
|
| We can ride
| Мы можем кататься
|
| Oooh … | Ооо… |