Перевод текста песни À jamais - Niro

À jamais - Niro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À jamais , исполнителя -Niro
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

À jamais (оригинал)À jamais (перевод)
Sale môme Грязный ребенок
Le parcours d’un mec de tess, eh Путешествие парня из Тесс, а
La violence ne résous rien mais parfois, elle est nécessaire Насилие ничего не решает, но иногда оно необходимо
Gros, j’suis gentil mais des fois, j’suis violent comme mes prédécesseurs Чувак, я хороший, но иногда бываю жестоким, как мои предшественники
J’ai monté les courses à leurs mères au dernier, sans ascenseur Я ехал за продуктами к их матерям на последнем этаже, без лифта
Défendu les sœurs du tiekson comme si c'était mes sœurs Защищал сестер Тиэксон, как будто они были моими сестрами.
Igo, y a qu’avec les gens biens qu’j’dois resserrer les liens Иго, только с хорошими людьми я должен затягивать узы
Ici, on s’fera jamais des films avec tous ces comédiens Здесь мы никогда не будем снимать фильмы со всеми этими актерами
Viens pas nous raconter ton dos comme si on connaissait rien Не рассказывай нам о своей спине, как будто мы ничего не знаем
La rue, j’la connais bien, j’sais comment elle a tué tous les miens Улица, я ее хорошо знаю, я знаю, как она убила всех моих
Avant, on s’regardait dans les yeux, l’amitié était folle Раньше мы смотрели друг другу в глаза, дружба была сумасшедшей
Gros, maintenant, chacun a les yeux plongés dans son téléphone Чувак, теперь все смотрят на свои телефоны
Le bitume nous a fait du mal, j’l’ai aimé de toutes mes forces Битум причинил нам боль, я любил его изо всех сил
J’en ai tiré beaucoup d’amour, vu la hagra sous toutes les formes Получил от этого много любви, видел хагру во всех формах
Des mises à l’amende à la pelle comme un mec qui sort du hebs Штрафы в пиках, как ниггер из Hebs
En attendant la prochaine, j’ai le cœur entre deux peines В ожидании следующего, мое сердце меж двух печалей
J’ai donné ma confiance à perte, la rue sait comment j’m’appelle Я отдал свое доверие в убыток, улица знает мое имя
On fait pas dans leur cinéma, on connaît leurs médicaments Мы не делаем в их кинотеатре, мы знаем их наркотики
Va préparer ton cardio, être un voyou, c’est l’physique à mort Иди готовь свое кардио, будь головорезом, это до смерти физически
On en connaît tous les rouages, la valeur d'être un vrai rajel Мы знаем всю внутреннюю работу этого, ценность того, чтобы быть настоящим раджелом
Beaucoup trop haut, trop bonhomme, pour écouter ces p’tits rageux Слишком высоко, слишком хороший человек, чтобы слушать этих злых малышей.
J’vends ma haine en digital, j’suis carré, j’suis véritable Я продаю свою ненависть в цифре, я честный, я настоящий
J’sais qu’on obtient plus vite le respect avec un Beretta, la jalousie, Я знаю, с Береттой ты быстрее завоюешь уважение, ревность,
on connaît pas мы не знаем
J’y ai mis du cœur comme au départ, même si les euros nous séparent, Я вкладываю в него душу, как и в начале, даже если нас разлучит евро,
on a fait tout c’qu’il fallait pas мы все сделали не так
Et fallait partager nos forces, on aurait pas ces faux débats И мы должны были разделить наши силы, у нас не было бы этих ложных дебатов
J’veux du khaliss dans l’compte épargne, maintenant Я хочу немного халисса на сберегательном счете сейчас
J’vis comme si le reste compter pas, mes fils feront pas d’faux départs, Я живу так, как будто остальное не в счет, мои сыновья не будут фальстартировать,
ils auront tout c’que j’avais pas у них будет все чего не было у меня
Les douleurs m’ont appris à m’soigner, les échecs m’ont appris à gagner Боли научили исцелять себя, неудачи научили побеждать
C’est rien tant qu’la santé va bien, ressens-le, ça vient d’en bas Ничего, лишь бы здоровье было в порядке, почувствуй, оно исходит снизу.
Rien n’est plus cher que ma fierté, mon entièreté a pris des balles Нет ничего дороже моей гордости, моя цельность принимала пули
Tu m’auras pas à la racine si t’arraches les feuilles de mon arbre Ты не получишь меня с корнем, если сорвешь листья с моего дерева.
J’vis avec la moitié d’ma vie enterrée au fond d’mon âme Я живу, половина моей жизни похоронена глубоко в моей душе.
Gros, t’inquiète même pas pour moi, mes finances, mes sous, j’ai pris des Чувак, даже не беспокойся обо мне, мои финансы, мои деньги, я взял
millions d’euro dans un silence de sourd миллион евро в глухой тишине
On a tous trois visages: celui qu’on montre aux hommes, celui qu’on montre à У всех у нас три лица: то, которое мы показываем мужчинам, и то, которое мы показываем
la mif' et celui qu’on montre à personne, N.I.R Миф и тот, который мы никому не показываем, Н.И.Р.
Elle était belle, quand la rue m’a fait la cour, c'était l’zine diali (c'était Она была прекрасна, когда за мной ухаживала улица, это был зин диали (это было
l’zine diali) зин диали)
Aujourd’hui, elle m’fait la sourde quand j’appelle de ma cellule Сегодня она делает меня глухим, когда я звоню со своего мобильного
En plus, elle m’doit du khaliss (en plus, elle m’doit du khaliss, eh) К тому же, она должна мне халисс (плюс, она должна мне халисс, а)
Donc j’vais avancer sans elle (sans elle), sans elle (sans elle), Так что я буду двигаться дальше без нее (без нее), без нее (без нее),
changer sans elle (sans elle) измениться без нее (без нее)
J’vais pas m’laisser mourir (j'vais pas m’laisser mourir) Я не позволю себе умереть (я не позволю себе умереть)
J’vais arrêter d’courir après elle, ses sourires, mais j’l’aimerai à jamais Я перестану бегать за ней, за ее улыбками, но я буду любить ее вечно
— Ouais, la calle? "Да, калле?"
— Ouais, frérot, salam aleykoum — Ага, братан, салам алейкум
— Y a quoi encore? — Что еще?
— Ça va ou quoi? - Это идет хорошо или что?
— Ouais, hamdoullah et toi?«Да, альхамдуллах, а ты?»
T’as plus d’voix ou quoi? Нет больше голосов или что?
— Tu m’dis «et toi ?», j’t’ai même pas demandé si ça va, ah, ah «Ты говоришь мне: «Что насчет тебя?», Я даже не спросил тебя, в порядке ли ты, ах, ах
— Mec, t’as plus d’voix? "Чувак, у тебя больше нет голосов?"
— Si, hamdoullah, ça va, j’suis un peu K. O — Да, хамдулла, все нормально, я немного К.О.
— Ouais, ça dit quoi? "Да, что это говорит?"
— J'dois rendre l’album là, ça y est.«Я должен вернуть альбом сюда, вот и все.
J’vais l’rendre demain Я верну его завтра
— Eh, t’as les violets et tout? "Эй, у тебя есть фиолетовые и все такое?"
— Ouais, j’vais les rendre là, ça y est.«Да, я сделаю их там, вот и все».
Après, j’vais arrêter un p’tit moment, После этого я ненадолго остановлюсь,
j’suis K. O là Я К. О там
— Quoi?- Что?
La musique? Музыка?
— Ouais, pendant un temps là — Да, на время
— Mais,.- Но,.
J’vais finir par avoir ta peau, frère.В конце концов, я получу твою шкуру, братан.
Pas avant qu’mon cadavre, Не перед моим трупом,
frère.родной брат.
Eh, tu rentres tranquille à la baraque avec tes enfants, tranquille, Эй, ты иди в барак с детьми, тихо,
des vacances, mets un peu d’pause si t’es fatigué, frère праздники, сделай небольшой перерыв, если ты устал, брат
— Ouais, ça y est "Да, это так."
— Ça y est, frère."Вот так, брат.
WAllah, ça y est.Валлах, вот и все.
Tu reviens, tu remets l’couvert en Ты возвращаешься, ты кладешь крышку обратно
septembre, au top.Сентябрь, вверху.
Allez, même novembre l’année prochaine.Давай хоть ноябрь следующего года.
Tu peux faire genre. Вы можете сделать как.
— Ah, mais, j’connais, j’ai dis, j’ai dis qu’j’vais sortir un EP par mois — А, но, я знаю, я сказал, я сказал, что буду выпускать EP в месяц
pendant douze mois двенадцать месяцев
— Nan, c’est pas grave."Нет, это не имеет значения.
Demande l’année prochaine, t’envoies l’album avec Спросите в следующем году, вы пришлите альбом с
j’sais pas combien d’titres Я не знаю, сколько титулов
— T'es fou, j’vais m’faire insulter, gros «Ты сумасшедший, меня оскорбят, чувак
— Mais c'était par qui?"Но кто это был?"
Ces fils de pute là qui sont là que pour piquer les Эти сукины дети здесь только для того, чтобы жалить
gens?люди?
Faut juste les hagar, frère.Просто надо их перебить, бро.
Entre la musique, les polémiques, Между музыкой, полемикой,
les politiques, les nanani, les nanana, Twitter, les zebi, les qlawis, vas-y, политики, нанани, нанана, твиттер, зеби, клявис, вперед,
ça y est, frère это все братан
— C'est fatiguant - Это утомительно
— Bah ouais, c’est fatiguant parce que t’es même pas… Là, la musique elle est "Ну да, это утомительно, потому что ты даже не... Там музыка
trop compliquée.слишком сложно.
Elle est trop compliquée, la musique.Это слишком сложно, музыка.
Faut envoyer d’la bête Вы должны отправить какого-нибудь зверя
de musique, faut faire dans l’intra lunaire, Konbini, j’sais pas quoi, TikTok, музыку надо делать в интра лунар, конбини не знаю что, тикток,
répondre sur Twitter, faire le mec impliqué, pas impliqué, faire des clips, отвечать в твиттере, заниматься ли парнем, не участвовать, снимать музыкальные клипы,
wesh, ça arrache ух, это слезы
— Mmh, mmh, mmh, mmh — Ммм, ммх, ммх, ммх
— Ah, ah, ah, ah, ah — Ах, ах, ах, ах, ах
— Nan, c’est vrai ou j’suis marrant? "Нет, это правда или я смешной?"
— Nan, wAllah, wAllah, t’as pas complètement faux «Нет, аллах, аллах, ты не совсем не прав.
— Et même, à force d’avoir le nez tout l’temps dans l’guidon, mon frère, - И даже, благодаря тому, что все время держал нос в руле, мой брат,
on voit plus clair мы видим яснее
Ambition MusicМузыка амбиций
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: