Перевод текста песни Chacun Ses Raisons - Niro

Chacun Ses Raisons - Niro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chacun Ses Raisons , исполнителя -Niro
Песня из альбома: Miraculé
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:My Classic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Chacun Ses Raisons (оригинал)Каждому Свои Причины (перевод)
J’ai grandi dans la rue, je la crains pas Я вырос на улице, я ее не боюсь
J’attends que la mort, je sais qu’elle me ratera pas Я жду смерти, я знаю, что она не упустит меня.
Tout seul en bas j’attends mon papa В полном одиночестве там ждет моего папу
Je crois que ce soir il arrivera pas Я верю, что сегодня этого не произойдет
Le temps passe, moi ça m’atteint pas Время идет, меня это не касается
Tout le monde se tait quand les guns parlent Все заткнуться, когда говорят пушки
Quand t’as plus de succès avec ton gagne-pain Когда вы более успешны в своих средствах к существованию
Ils viennent plus te sucer si tu gagnes pas Они больше не будут сосать тебя, если ты не выиграешь
Je noie mes soucis dans un tapin Я топлю свои заботы в кране
Il n’y a plus de bus, il faut que je rentre à pinces Автобусов больше нет, мне нужно втиснуться
Je m’endors sur les quais, ce soir ça va pas Я засыпаю в доках, сегодня это не нормально
Je dors mal, je me réveille quand les trains passent Я плохо сплю, я просыпаюсь, когда проходят поезда
Chacun ses raisons, moi, j’avais les miennes У каждого свои причины, у меня были свои
Je me suis toujours contenté des miettes Я всегда соглашался на крохи
Ils ne connaissent pas ma vie, ils parlent dans le vide, mec Они не знают моей жизни, они говорят о пустом человеке
Dis-leur qu’ils se mêlent de leur vie de merde Скажи им, что они вмешиваются в их дерьмовую жизнь
Je m’endors à l’heure où mes ennemis dorment Я засыпаю, когда спят мои враги
Je me lève à l’heure dans leurs cauchemars Я просыпаюсь вовремя в их кошмарах
Humble et vrai comme Zidane et Fedor Скромный и верный, как Зидан и Федор
Je regarde le temps défiler sur leurs Audemars Я смотрю, как проходит время на Audemars
Je pense à arrêter de fumer, ça me fait des trous de mémoire Я думаю о том, чтобы бросить курить, у меня отключается сознание
Je suis troublé moitié rebeu moitié fou Я сбит с толку, наполовину араб, наполовину сумасшедший
Dis-moi qui parle de moi pour faire le fou devant une fouf Скажи мне, кто говорит обо мне, чтобы вести себя как сумасшедший перед фуфом
Dis-moi qui sera là pour m'épauler si je perds tout Скажи мне, кто будет со мной, если я все потеряю
Dis-moi combien sont avec moi, combien vivent avec moi, combien meurent avec moi Скажи мне, сколько со мной, сколько со мной живет, сколько со мной умирает
Combien sont prêts à tirer pour moi, faire des virées pour moi Сколько готовы стрелять за меня, ездить за мной
T’inquiète pas, on m’a tout dit, moi, on m’a tout appris moi Не волнуйся, мне все рассказали, меня всему научили
T’envoies des mandats tous les six mois Вы отправляете денежные переводы каждые шесть месяцев
Après ils viennent te dire qu’ils t’apprécient Потом они приходят и говорят, что ты им нравишься.
Moi j’ai nagé dans les eaux usagées pas sur les plages hein Я плавал в сточных водах, а не на пляжах, да
J’espère mourir à jeun, vu que je vais pas mourir âgé Я надеюсь умереть голоданием, так как я не собираюсь умирать старым
Combien ont retourné leur veste pour faire partie de mon histoire Сколько обернулось, чтобы стать частью моей истории
Je vais pas dans leur sens, ça leur plait pas, tu veux que j’te dise quoi Я не иду своим путем, им это не нравится, вы хотите, чтобы я сказал вам, что
J’ai grandi avec violence, puissance et victoire Я вырос с насилием, силой и победой
En parlant de moi ils tournent leur langue six-cent-soixante-six-mille fois Говоря обо мне, они переворачивают язык шестьсот шестьдесят шесть тысяч раз
Qu’ils ramènent pas leurs sales gueules à mes funérailles Не позволяй им приносить свои грязные лица на мои похороны.
Je les ai crossé, gros, c’est l’orgueil qui les finira Я скрестил их, братан, это гордость их покончит
Au jugement dernier, qui sera là poto, qui paiera? На Страшном Суде, кто там будет, братан, кто заплатит?
Tous prisonniers de cette vie, inch’Allah bientôt libérable Все заключенные в этой жизни, инч'Аллах, скоро будут освобождены.
Je rappe pour les gens qui ont pas eu d’enfance, pas d’habitat Я читаю рэп для людей, у которых не было ни детства, ни дома
Pas d’espace vital pourtant on habite en France Нет жизненного пространства, но мы живем во Франции
Pour les gosses à l’hôpital à qui personne ne pense Для детей в больнице, о которых никто не думает
À ceux qui se retiennent de pleurer pour cacher la souffrance Тем, кто не плачет, чтобы скрыть боль
Chacun ses raison mon pote, on fait ce qu’on peut khey У каждого есть своя причина, приятель, мы делаем то, что можем, хей
Il faut que tu le saches Ты должен знать
Je ne suis pas mieux que toi khey, arrête de faire le machin Я не лучше тебя, эй, перестань делать это
Chacun, chacun ses raisons У каждого свои причины
C’est la vie qui a fait de nous ce qu’on estЭто жизнь сделала нас такими, какие мы есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: