Перевод текста песни Mama t'avais raison - Niro

Mama t'avais raison - Niro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama t'avais raison , исполнителя -Niro
Песня из альбома: Les autres
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mama t'avais raison (оригинал)Мама, ты была права. (перевод)
Mama t’avais raison мама ты была права
Ouais, mama t’avais raison Да мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Ouais, mama t’avais raison Да мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Et ouais, hey, hey И да, эй, эй
Ma mère m’a dit: «mon fils, le hasard n’existe pas» Моя мама сказала мне: «Сын мой, случайностей не бывает»
Avant mes premiers pas, je voulais marcher mais je pouvais pas Перед первыми шагами я хотел ходить, но не мог
Je regarde les autres à l'école fuir leurs parents comme la peste Я смотрю, как другие в школе убегают от родителей, как от чумы.
Tout ce que je voulais c'était voir ma mère mon père dans la même pièce Все, что я хотел, это увидеть маму с папой в одной комнате.
J’ai trainé pendant des années solo dans les rues de ma ville Я много лет тусуюсь в одиночестве на улицах своего города
L’impression d'être condamné, vivre malheureux à vie Впечатление осужденного, живущего несчастным на всю жизнь
Me revoilà dix ans après, devenu violent pour de vrai Вот я снова десять лет спустя, стал жестоким по-настоящему
Vos mères nous voient de loin parce que le haram nous suit de près Твои матери видят нас издалека, потому что харам внимательно следит за нами.
À l'âge de quinze ou seize, une cinquantaine sur le banc В возрасте пятнадцати или шестнадцати лет, пятьдесят на скамейке
On allait dans leur cité pour tabasser leurs grands Мы собирались в их город, чтобы избить их больших мальчиков
C'était pas gratuit, en effet, le poto s’est fait mêler Это было не бесплатно, на самом деле братан запутался
J’ai vu plus de violence dans la vraie vie qu'à la télé Я видел больше насилия в реальной жизни, чем по телевизору
Ce sera pas pour bricoler si on doit sortir les outils Это не будет возиться, если нам нужно будет достать инструменты
Mineurs, on envoyait des gens dans le coma pour des broutilles Несовершеннолетние, мы отправляли людей в кому по пустякам
On a volé, on a bicrave pas pour faire de la pub Мы украли, мы не хотели рекламировать
J’ai grandi dans la ZUP donc j’ai grandi dans la stup, ouais Я вырос в ZUP, поэтому я вырос в тупике, да
Aveuglé par la fumée, j’ai vu le temps se consumer Ослепленный дымом, я смотрел, как время исчезает
Consommer pour me consoler, je rêve d'être riche au fond du tro-mé Потребляя, чтобы утешить себя, я мечтаю быть богатым на дне тро-ме
Je pensais à tout ce qu’on a raté, le temps perdu sur le rain-té Я думал обо всех вещах, которые мы пропустили, о времени, потраченном впустую на дождевике
À regarder tous ces blindés passer en gros gamos vitres teintées Наблюдая, как все эти броневики проезжают через большие тонированные оконные трусики
Ils rêvaient d’avoir leurs diplômes, je rêvais de braquer la Brinks Они мечтали окончить школу, я мечтал ограбить Бринкс
Acheter une villa à ma mère, mettre la famille à l’abri Купи маме виллу, приюти семью
Mais le réveil est brutal, gros Но пробуждение жестокое, большое
Ouais, le réveil est brutal, Mama m’a dit: «c'est la vie» Да, звонок для пробуждения грубый, мама сказала мне "c'est la vie"
Dehors je suis mieux qu'à la maison, mon soce y perd la raison На улице мне лучше, чем дома, мое общество сходит с ума
Il m’a dit: «je suis malheureux, j'étais mieux quand j'étais en prison» Он сказал мне: «Я несчастен, мне было лучше, когда я был в тюрьме».
Ainsi va la vida, je regarde les voitures bruler Так идет la vida, я смотрю, как горят машины
Et je les brule à mon tour pour dire au monde de se faire enculer И я сжигаю их обратно, чтобы послать мир к черту.
Dans le halal on me regarde chelou, dans le haram congratulé В халяле на меня странно смотрят, в хараме поздравляют
On trainait tard entre nous, je voulais pas être adulé Мы поздно тусовались между нами, я не хотел, чтобы меня боготворили
Moi j’avais pas de père, pas de grand frère et pas de flingue У меня не было отца, старшего брата и оружия
Mama j’ai mes raisons, monter en l’air ces baltringues Мама, у меня есть свои причины, подними эти балтринги в воздух.
Et j’ai du mal à me raisonner, calcule pas n’importe qui И мне трудно рассуждать с собой, никого не вычислять
Ils font les 'chants, on les connait, on sait qui a peur de qui Они поют песни, мы их знаем, мы знаем, кто кого боится
Poto, je leur ai pardonné Пото, я простил их
Je n’avais que mes couilles et mon schlass gros У меня были только яйца и мой толстый шлак
Ouais, mama t’avais raison Да мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Mama t’avais raison мама ты была права
Tu perds le sommeil quand ça joue les caïds Вы теряете сон, когда он играет большие удары
Mama t’avais raison мама ты была права
Rendors-toi j’ai compris, ouais ça y est j’ai grandi Иди спать, я понял, да, я вырос
Mama t’avais raison мама ты была права
Mes deux fils, mes amis, ma famille, c’est ma ie-v Мои два сына, мои друзья, моя семья, это моя жизнь
Mama t’avais raison мама ты была права
Je graille, ouais je maillais mais jamais j’ai trahiЯ раздражаюсь, да, я ворчал, но я никогда не предавал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: