| Al posto della testa ho una nuvola
| У меня облако вместо головы
|
| Che con il mio corpo non comunica (Più)
| Что с моим телом не общается (Подробнее)
|
| E se penso troppo poi mi giudica, stupida
| И если я слишком много думаю, то осуждай меня, глупый
|
| Tutto torna in faccia come un boomerang, uh
| Все это возвращается к твоему лицу бумерангом.
|
| E al posto degli occhi ho un planetario
| А вместо глаз у меня планетарий
|
| Ma dentro nei polmoni brucia l’Amazzonia
| Но в легких горит амазонка
|
| Nello stomaco canta uno stadio, uoh
| В желудке поет сцена, уоу
|
| E sul cuore
| И на сердце
|
| Ho un cartello come sulle aiuole
| У меня табличка как на клумбах
|
| Con scritto: «Non calpestare»
| С написанным: "Не топтать"
|
| Con le tue scarpe nuove
| С твоими новыми туфлями
|
| Ma tu mi schiacci il cuore
| Но ты раздавишь мое сердце
|
| Non c'è più niente da guardare, nemmeno un fiore
| Не на что смотреть, даже на цветок
|
| Sono petali di rosa, no, non è sangue
| Это лепестки роз, нет, это не кровь
|
| Mille farfalle (Dietro di me)
| Тысяча бабочек (за мной)
|
| Gente che applaude (Senza un perché)
| Люди аплодируют (без причины)
|
| È l’anima che piange, ormai sono grande
| Это плачет душа, теперь я велик
|
| Eh-eh, anche senza di te
| Э-э, даже без тебя
|
| Mhm, anche senza di te, yeah
| Ммм, даже без тебя, да
|
| Anche senza
| Даже без
|
| Senza rancore, senza più un cuore
| Без злобы, без сердца больше
|
| Senza rumore, senza più le parole che resta
| Без шума, без слов, которые остаются
|
| Non so come questa notte sembra più fredda
| Я не знаю, насколько холоднее выглядит эта ночь
|
| Lo stesso errore mille volte, oramai è una scelta
| Одна и та же ошибка тысячу раз, теперь выбор
|
| E brucia più dell’Etna
| И горит больше, чем Этна
|
| E ora provo sopra la mia pelle, quello che volevo fare a te, yeah
| И теперь я чувствую на своей коже, что я хотел сделать с тобой, да
|
| La vivo paranoid, e dillo quanto vuoi
| Я живу параноиком и говорю все, что хочу
|
| Ma il virus siamo noi
| Но мы вирус
|
| E sul cuore
| И на сердце
|
| Ho un cartello come sulle aiuole
| У меня табличка как на клумбах
|
| Con scritto: «Non calpestare»
| С написанным: "Не топтать"
|
| Con le tue scarpe nuove
| С твоими новыми туфлями
|
| Ma tu mi schiacci il cuore
| Но ты раздавишь мое сердце
|
| Non c'è più niente da guardare, nemmeno un fiore
| Не на что смотреть, даже на цветок
|
| Sono petali di rosa, no, non è sangue
| Это лепестки роз, нет, это не кровь
|
| Mille farfalle (Dietro di me)
| Тысяча бабочек (за мной)
|
| Gente che applaude (Senza un perché)
| Люди аплодируют (без причины)
|
| È l’anima che piange, ormai sono grande
| Это плачет душа, теперь я велик
|
| Eh-eh, anche senza di te
| Э-э, даже без тебя
|
| (Anche senza di te)
| (Даже без тебя)
|
| Anche senza di te (Anche senza di te)
| Даже без тебя (Даже без тебя)
|
| Anche senza di te
| Даже без тебя
|
| Anche senza di te (Di te)
| Даже без тебя (о тебе)
|
| Anche senza | Даже без |