| You said you’d hold me close
| Ты сказал, что прижмешь меня к себе
|
| You’d never let me go
| Ты бы никогда не отпустил меня
|
| Boy, what happened to that promise you made?
| Мальчик, что случилось с тем обещанием, которое ты дал?
|
| I heard you close the door
| Я слышал, ты закрыл дверь
|
| I felt a teardrop fall
| Я почувствовал, как упала слеза
|
| I’m living in a lonely place
| Я живу в одиноком месте
|
| I’ve tried to justify the things you said
| Я пытался оправдать то, что вы сказали
|
| But I can’t stand the pain
| Но я не могу терпеть боль
|
| Guess you really got me twisted up this time
| Думаю, на этот раз ты действительно меня запутал
|
| 'Cause this noise is making me go insane
| Потому что этот шум сводит меня с ума
|
| Baby, won’t you
| Детка, ты не будешь
|
| Turn down the sound of this broken heart
| Убавьте звук этого разбитого сердца
|
| Baby, please
| Умоляю, детка
|
| Don’t make me wish on a fallen star
| Не заставляй меня желать упавшую звезду
|
| I saw you out with her
| Я видел тебя с ней
|
| That thought won’t disappear
| Эта мысль не исчезнет
|
| Some feelings shoot a hole in your soul
| Некоторые чувства простреливают дыру в твоей душе
|
| Can’t wrap my head around
| Не могу обернуть голову
|
| Just how you let me down
| Как ты меня подвел
|
| It’s not the way that love should go
| Это не тот путь, по которому должна идти любовь
|
| And when I try to reach you on the phone
| И когда я пытаюсь дозвониться до тебя по телефону
|
| Your ghost comes down the line
| Ваш призрак идет по линии
|
| It’s a message that keeps haunting my moonlight
| Это сообщение, которое продолжает преследовать мой лунный свет
|
| And there’s only you who can understand why
| И только ты можешь понять, почему
|
| Just why I cry
| Почему я плачу
|
| Turn down the sound of this broken heart
| Убавьте звук этого разбитого сердца
|
| (It's such a lonely sound it only brings me down)
| (Это такой одинокий звук, что он только сводит меня с ума)
|
| Baby, please
| Умоляю, детка
|
| Don’t make me wish on a fallen star
| Не заставляй меня желать упавшую звезду
|
| Just tell me
| Просто скажи мне
|
| What use is an open hand
| Какая польза от открытой руки
|
| That you won’t reach out and touch?
| Что ты не протянешь руку и не прикоснешься?
|
| It seems I’m crying every tear to make a flower grow
| Кажется, я плачу каждую слезу, чтобы цветок вырос
|
| From wilted love
| От увядшей любви
|
| What is it I’m guilty of?
| В чем я виноват?
|
| You know it takes some time till you realize
| Вы знаете, что требуется некоторое время, пока вы не осознаете
|
| That loneliness is coldest at night
| Это одиночество холоднее всего ночью
|
| Just can’t believe that you’re not here in my arms
| Просто не могу поверить, что ты не здесь, в моих объятиях
|
| I miss you baby, wrong or right
| Я скучаю по тебе, детка, неправильно или правильно
|
| 'Cause I know that there’s a sweeter song
| Потому что я знаю, что есть более сладкая песня
|
| That plays in our favourite key
| Это играет в нашей любимой тональности
|
| But for now, got to find me some silence
| Но пока мне нужно найти тишину
|
| From this blues that’s weighing heavy
| От этого тяжелого блюза
|
| Blues that’s weighing heavy on me
| Блюз, который давит на меня
|
| Turn down the sound of this broken heart
| Убавьте звук этого разбитого сердца
|
| Baby, please
| Умоляю, детка
|
| Don’t make me wish on a fallen star
| Не заставляй меня желать упавшую звезду
|
| (Don't do that to me baby, no oh)
| (Не делай этого со мной, детка, нет, о)
|
| Turn down the sound of this broken heart
| Убавьте звук этого разбитого сердца
|
| Baby, please
| Умоляю, детка
|
| Don’t make me wish on a fallen star
| Не заставляй меня желать упавшую звезду
|
| (Got to find me some silence)
| (Надо найти мне немного тишины)
|
| Turn down the sound of this broken heart
| Убавьте звук этого разбитого сердца
|
| (I can’t stand it, baby
| (Я не могу этого вынести, детка
|
| Baby please, come back to me)
| Детка, пожалуйста, вернись ко мне)
|
| Baby, please
| Умоляю, детка
|
| Don’t make me wish on a fallen star | Не заставляй меня желать упавшую звезду |