| Grab your coat and snatch your hat
| Хватай пальто и хватай шляпу
|
| Leave your worries on the doorstep
| Оставь свои заботы на пороге
|
| Just direct your feet
| Просто направьте ноги
|
| To the sunny side of the street
| На солнечную сторону улицы
|
| Can’t you hear that pitter pat
| Разве ты не слышишь, что питтер похлопывает
|
| And that happy tune is your step
| И эта счастливая мелодия - твой шаг
|
| Life can be so sweet
| Жизнь может быть такой сладкой
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With those blues on parade
| С этим блюзом на параде
|
| No longer afraid the rover, crossed over
| Больше не боится марсоход, пересек
|
| If I never had a cent
| Если бы у меня никогда не было ни цента
|
| I’ll be rich as Rockfeller
| Я буду богат как Рокфеллер
|
| Gold dust at my feet
| Золотая пыль у моих ног
|
| on the sunny side of the street
| на солнечной стороне улицы
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With those blues on parade
| С этим блюзом на параде
|
| No longer afraid
| Больше не боюсь
|
| The rover, he get over
| Ровер, он перебрался
|
| If I never had a cent
| Если бы у меня никогда не было ни цента
|
| I’ll be rich as Rockfeller
| Я буду богат как Рокфеллер
|
| Gold dust at my feet
| Золотая пыль у моих ног
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| On the sunny side, on the sunny side
| На солнечной стороне, на солнечной стороне
|
| On the sunny, the sunny side of the street
| На солнечной, солнечной стороне улицы
|
| Yeah… | Ага… |