| Top-down in a Chevrolet
| Сверху вниз в Chevrolet
|
| But you throwing shade
| Но ты бросаешь тень
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Blue sky on a summer day
| Голубое небо в летний день
|
| But you won’t stop raining
| Но ты не перестанешь лить дождь
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Tryna let my hair come down,
| Пытаюсь позволить моим волосам распуститься,
|
| But you won’t stop wigging out
| Но вы не перестанете парировать
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Don’t know how it’s possible, but you
| Не знаю, как это возможно, но ты
|
| You’re colder than my popsicle
| Ты холоднее моего эскимо
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Cut the crying, oh just keep it inside
| Прекрати плакать, о, просто держи это внутри
|
| 'Cause you know you’re kinda killing my vibe
| Потому что ты знаешь, что убиваешь мою атмосферу
|
| Sunshine
| Солнечный свет
|
| All I’m asking for is
| Все, о чем я прошу, это
|
| Some time with you babe
| Некоторое время с тобой, детка
|
| Feels dark as midnight
| Темно, как полночь
|
| Come see the light of day
| Приходите увидеть свет дня
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Cherry coke and a backwards hat
| Вишневая кола и шляпа задом наперёд
|
| But you’re falling flat
| Но ты падаешь навзничь
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| You’re like a dark cloud hangin' over me
| Ты как темное облако, нависшее надо мной.
|
| I’ll melt away your misery
| Я растаю твое страдание
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Cut the crying, oh just keep it inside
| Прекрати плакать, о, просто держи это внутри
|
| 'Cause you know you’re kinda killing my vibe
| Потому что ты знаешь, что убиваешь мою атмосферу
|
| Sunshine
| Солнечный свет
|
| All I’m asking for is
| Все, о чем я прошу, это
|
| Some time with you babe
| Некоторое время с тобой, детка
|
| Feels dark as midnight
| Темно, как полночь
|
| Come see the light of day
| Приходите увидеть свет дня
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| The sun is shining, I ain’t asking for much
| Солнце светит, я многого не прошу
|
| Just wanna spend some time with you, enough is enough
| Просто хочу провести с тобой немного времени, хватит
|
| Dark as night when it’s still bright up above
| Темно, как ночь, когда еще ярко наверху
|
| So won’t you see the light, the sun is shining for us
| Так ты не увидишь свет, солнце светит для нас
|
| We’re top down in a Chevrolet
| Мы сверху вниз в Chevrolet
|
| But you’re throwing shade
| Но ты бросаешь тень
|
| Send a little, send a little, send a little
| Отправьте немного, отправьте немного, отправьте немного
|
| Sunshine
| Солнечный свет
|
| All I’m asking for is
| Все, о чем я прошу, это
|
| Some time with you babe
| Некоторое время с тобой, детка
|
| Feels dark as midnight
| Темно, как полночь
|
| Come see the light of day
| Приходите увидеть свет дня
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Sunshine
| Солнечный свет
|
| All I’m asking for is
| Все, о чем я прошу, это
|
| Some time with you babe
| Некоторое время с тобой, детка
|
| Feels dark as midnight
| Темно, как полночь
|
| Come see the light of day
| Приходите увидеть свет дня
|
| Send a little sunshine my way
| Пошли мне немного солнечного света
|
| Why don’t you send a little sunshine my way | Почему бы тебе не послать мне немного солнечного света? |