| I hear the trains coming and they echo in the tunnel
| Я слышу приближающиеся поезда, и они эхом отражаются в туннеле
|
| Like a gentle roar, a roar of the underground
| Как нежный рев, рев подполья
|
| Is it what it sounds like?
| Это то, на что это похоже?
|
| The innocent dark and the sweet talk of the stone
| Невинная тьма и сладкая речь камня
|
| And I was afraid of you but now I’ve gotten used to you
| И я боялся тебя, но теперь я привык к тебе
|
| Now you’re ringing a peal in my body, one I didn’t know of before
| Теперь ты звенишь в моем теле, о котором я не знал раньше
|
| Is it the two life lines in our face that I follow with my fingers?
| Это две линии жизни на нашем лице, по которым я провожу пальцами?
|
| Did she ever laugh that much? | Она когда-нибудь так много смеялась? |
| Did she ever laugh that much?
| Она когда-нибудь так много смеялась?
|
| Born on a Friday, keys on the table, oh it’s real danger
| Родился в пятницу, ключи на столе, о, это реальная опасность
|
| Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
| Родился в пятницу (поставь крест на пороге)
|
| Keys on the table (make a cross on your doorstep)
| Ключи на столе (поставьте крест на пороге)
|
| Oh it’s real danger (danger)
| О, это реальная опасность (опасность)
|
| And I was told to look away when I saw a raven (bad luck)
| И мне сказали отвернуться, когда я увидел ворона (не повезло)
|
| And to spit three times when a cat crossed the street
| И трижды плюнуть, когда кот улицу перешел
|
| (I was told to be afraid of) so many things
| (Мне сказали бояться) так много вещей
|
| Now I’m waking the witch and I move like a cat and if I dare to look her in the eye,
| Теперь я разбужу ведьму и двигаюсь как кошка, и если я осмелюсь посмотреть ей в глаза,
|
| Would she comfort me? | Утешит ли она меня? |
| Would she comfort me?
| Утешит ли она меня?
|
| Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
| Родился в пятницу (поставь крест на пороге)
|
| Keys on the table, oh it’s real danger
| Ключи на столе, о, это реальная опасность
|
| Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
| Родился в пятницу (поставь крест на пороге)
|
| Keys on the table (make a cross on your doorstep)
| Ключи на столе (поставьте крест на пороге)
|
| Oh it’s real danger (danger danger danger)
| О, это реальная опасность (опасность, опасность, опасность)
|
| Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
| Родился в пятницу (поставь крест на пороге)
|
| Keys on the table (make a cross on your doorstep)
| Ключи на столе (поставьте крест на пороге)
|
| Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
| Родился в пятницу (поставь крест на пороге)
|
| Keys on the table (make a cross on your doorstep)
| Ключи на столе (поставьте крест на пороге)
|
| I hear the trains coming and they echo in the tunnel
| Я слышу приближающиеся поезда, и они эхом отражаются в туннеле
|
| Like a gentle roar, a roar of the underground
| Как нежный рев, рев подполья
|
| I hear the trains coming and they echo in the tunnel
| Я слышу приближающиеся поезда, и они эхом отражаются в туннеле
|
| Like a gentle roar, a roar of the underground
| Как нежный рев, рев подполья
|
| Is it what it sounds like?
| Это то, на что это похоже?
|
| The innocent dark and the sweet talk of the stone
| Невинная тьма и сладкая речь камня
|
| Is it what it sounds like?
| Это то, на что это похоже?
|
| The innocent dark and the sweet talk of the stone | Невинная тьма и сладкая речь камня |