| Can I, can I, can I talk right now
| Могу ли я, могу ли я поговорить прямо сейчас
|
| Na missy busy jumping, busy jumping around
| Na missy занята прыжками, занята прыжками
|
| Missy breaking down, breaking used to me
| Мисси ломается, ломается, привыкла ко мне.
|
| Frizzi is my favorite grizzy growing to be
| Frizzi – мой любимый гриззи,
|
| I got a 1, got a 2, got a 3, got a 4
| У меня есть 1, есть 2, есть 3, есть 4
|
| Different state of mind, don’t mind me personality
| Другое состояние ума, не обращайте внимания на мою личность
|
| I can handle it, you can handle me you know
| Я могу справиться с этим, ты можешь справиться со мной, ты знаешь
|
| You could na run it without me you know
| Вы не могли бы запустить его без меня, вы знаете
|
| You gotta bare foot climb a wicked tree
| Вы должны босиком взобраться на злое дерево
|
| Drifting fearless in a one place to be
| Бесстрашный дрейф в одном месте, чтобы быть
|
| I gotta ride ride ride, I gotta fly fly fly
| Я должен кататься, ездить, я должен летать, летать, летать
|
| Oh! | Ой! |
| If tomorrow comes (more fire)
| Если наступит завтра (больше огня)
|
| I wanna waste my love on you
| Я хочу тратить свою любовь на тебя
|
| Like a pearl merchant
| Как торговец жемчугом
|
| I’m ready to learn
| я готов учиться
|
| What it takes to burn
| Что нужно, чтобы сжечь
|
| I’m gonna let you show me (more fire)
| Я позволю тебе показать мне (больше огня)
|
| What it means to breath fire (more fire)
| Что значит дышать огнем (больше огня)
|
| I gotta brake, gotta wake, gotta make fire
| Я должен затормозить, должен проснуться, должен разжечь огонь
|
| Shake the fake, cut the stake, run the ache, gotta
| Встряхните подделку, перережьте кол, запустите боль, надо
|
| Put some socks on yada
| Наденьте носки на yada
|
| I gotta brush my teeth, gotta
| Я должен почистить зубы, должен
|
| Scratch my back, you rather
| Почеши мне спину, ты скорее
|
| Make some cheese man to dada
| Сделай папе немного сыра
|
| Make a breed
| Сделать породу
|
| But most of all I need to make more fire
| Но больше всего мне нужно развести больше огня
|
| You could not run this without me you know
| Вы не могли бы запустить это без меня, вы знаете
|
| You could not na get a flees here yo
| Вы не могли бы получить бежит здесь лет
|
| It’s a fucking scary planet that you drifting in a puff
| Это чертовски страшная планета, которую ты дрейфуешь в затяжке
|
| Life is a tough, blame no tree though yo
| Жизнь тяжелая, не вините дерево, хотя лет
|
| Sup bitches
| суп суки
|
| Cannot sleep no more
| Не могу больше спать
|
| More fire
| Больше огня
|
| Cannot na gotta wait it’s a more fire moment
| Не могу дождаться, это более огненный момент
|
| A lot of people don’t got no fire in them
| У многих людей нет огня
|
| Ah I wondering if the devil hiring them
| Ах, мне интересно, нанимает ли их дьявол
|
| Just the words from my mouth yes a fire again
| Только слова из моих уст да снова огонь
|
| Elliphant just pass the fire make me burn them again
| Эллифант, просто передай огонь, заставь меня снова сжечь их
|
| Oh! | Ой! |
| If tomorrow comes
| Если наступит завтра
|
| I wanna waste my love on you
| Я хочу тратить свою любовь на тебя
|
| Like a pearl merchant
| Как торговец жемчугом
|
| I’m ready, I’m ready to learn
| Я готов, я готов учиться
|
| I’m ready, I’m ready
| Я готов, я готов
|
| I’m ready to
| я готов
|
| Burning in my soul
| Горит в моей душе
|
| Fire out of control
| Вышедший из-под контроля огонь
|
| I feel it burning in my soul
| Я чувствую, как это горит в моей душе
|
| Fire out of control | Вышедший из-под контроля огонь |