| Do you see that metal man building your car?
| Видишь того металлического человека, который строит твою машину?
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| When you don’t know who the real ones are
| Когда не знаешь, кто настоящие
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| I’d like to watch TV tonight
| Я хочу посмотреть телевизор сегодня вечером
|
| But I’ve got to paint my windows white
| Но я должен покрасить окна в белый цвет
|
| If the blues don’t get you, then the valium might
| Если блюз вас не доставит, то валиум может
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| They tell you, they tell you that’s progress!
| Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс!
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| I’d rather have no gress than progress!
| Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс!
|
| Follow us, we’re walking sideways…
| Следуй за нами, мы идем боком…
|
| Got my lead umbrella for the acid rain, that’s progress!
| Получил свой свинцовый зонт от кислотного дождя, это прогресс!
|
| Got my excess fun for the excess strain, that’s progress!
| Получил лишнее удовольствие от лишнего напряжения, это прогресс!
|
| The crazy level goes up one notch
| Безумный уровень поднимается на одну ступень
|
| With the American dream and Japanese Scotch
| С американской мечтой и японским виски
|
| When you’re beaten at chess by your digital watch
| Когда тебя проигрывают в шахматы твои цифровые часы
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| They tell you, they tell you that’s progress!
| Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс!
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| I’d rather have no gress than progress!
| Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс!
|
| Follow us, we’re walking sideways…
| Следуй за нами, мы идем боком…
|
| Follow us, we’re walking sideways…
| Следуй за нами, мы идем боком…
|
| TV dinner-date, monosodium glutamate… Progress!
| Свидание по телевизору, глутамат натрия… Прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| That’s progress!
| Это прогресс!
|
| They tell you, they tell you that’s progress!
| Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс!
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| If that’s progress…
| Если это прогресс…
|
| I’d rather have no gress than progress!
| Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс!
|
| Follow us, we’re walking sideways… | Следуй за нами, мы идем боком… |