
Дата выпуска: 30.03.2015
Лейбл звукозаписи: The Store For
Язык песни: Английский
Progress(оригинал) |
Do you see that metal man building your car? |
That’s progress! |
When you don’t know who the real ones are |
That’s progress! |
I’d like to watch TV tonight |
But I’ve got to paint my windows white |
If the blues don’t get you, then the valium might |
That’s progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
They tell you, they tell you that’s progress! |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
I’d rather have no gress than progress! |
Follow us, we’re walking sideways… |
Got my lead umbrella for the acid rain, that’s progress! |
Got my excess fun for the excess strain, that’s progress! |
The crazy level goes up one notch |
With the American dream and Japanese Scotch |
When you’re beaten at chess by your digital watch |
That’s progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
They tell you, they tell you that’s progress! |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
I’d rather have no gress than progress! |
Follow us, we’re walking sideways… |
Follow us, we’re walking sideways… |
TV dinner-date, monosodium glutamate… Progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
That’s progress! |
They tell you, they tell you that’s progress! |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
If that’s progress… |
I’d rather have no gress than progress! |
Follow us, we’re walking sideways… |
Прогресс(перевод) |
Видишь того металлического человека, который строит твою машину? |
Это прогресс! |
Когда не знаешь, кто настоящие |
Это прогресс! |
Я хочу посмотреть телевизор сегодня вечером |
Но я должен покрасить окна в белый цвет |
Если блюз вас не доставит, то валиум может |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс! |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс! |
Следуй за нами, мы идем боком… |
Получил свой свинцовый зонт от кислотного дождя, это прогресс! |
Получил лишнее удовольствие от лишнего напряжения, это прогресс! |
Безумный уровень поднимается на одну ступень |
С американской мечтой и японским виски |
Когда тебя проигрывают в шахматы твои цифровые часы |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс! |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс! |
Следуй за нами, мы идем боком… |
Следуй за нами, мы идем боком… |
Свидание по телевизору, глутамат натрия… Прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Это прогресс! |
Они говорят вам, они говорят вам, что это прогресс! |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Если это прогресс… |
Я предпочитаю отсутствие зла, чем прогресс! |
Следуй за нами, мы идем боком… |
Название | Год |
---|---|
The Riddle | 1990 |
Wouldn't It Be Good | 1990 |
Wouldn’t it Be Good | 2010 |
I Won't Let The Sun Go Down On Me | 1990 |
Old Friend ft. Nik Kershaw | 1992 |
Wide Boy | 1990 |
Rockin' Around the Christmas Tree ft. Nik Kershaw | 2020 |
Wouldn't It Be Good (Re-Recorded) | 2013 |
Nobody Knows | 1990 |
Don Quixote | 1990 |
Human Racing | 1990 |
James Cagney | 2005 |
You Might | 1983 |
L.A.B.A.T.Y.D. | 2005 |
What The Papers Say | 2005 |
When A Heart Beats | 1990 |
Know How | 1983 |
One Step Ahead | 1990 |
Shame On You | 1983 |
City Of Angels | 1983 |